song lyrics / Edith Piaf / Hymne à L'amour translation  | FRen Français

Hymne à L'amour translation into German

Performer Edith Piaf

Hymne à L'amour song translation by Edith Piaf official

Translation of Hymne à L'amour from French to German

Der blaue Himmel über uns kann einstürzen
Und die Erde kann gut zusammenbrechen
Es ist mir egal, wenn du mich liebst
Ich kümmere mich nicht um die ganze Welt
Solange die Liebe meine Morgen überflutet
Solange mein Körper unter deinen Händen zittert
Die Probleme sind mir egal
Meine Liebe, da du mich liebst

Ich würde bis ans Ende der Welt gehen
Ich würde meine Haare blond färben
Wenn du es von mir verlangst
Ich würde den Mond herunterholen
Ich würde das Vermögen stehlen
Wenn du es von mir verlangst
Ich würde mein Heimatland verleugnen
Ich würde meine Freunde verleugnen
Wenn du es von mir verlangst
Man kann gut über mich lachen
Ich würde alles tun
Wenn du es von mir verlangst

Wenn eines Tages das Leben dich von mir reißt
Wenn du stirbst, dass du weit weg von mir bist
Es ist mir egal, wenn du mich liebst
Denn ich würde auch sterben
Wir werden die Ewigkeit für uns haben
In der Bläue der gesamten Unendlichkeit
Im Himmel, keine Probleme mehr
Meine Liebe, glaubst du, dass wir uns lieben?

Gott vereint diejenigen, die sich lieben
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, RAOUL BRETON EDITIONS

Comments for Hymne à L'amour translation

Name/Nickname
Comment
Other Edith Piaf song translations
Hymne à L'amour (English)
Hymne à L'amour
Hymne à L'amour (Spanish)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (German)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (English)
La Vie En Rose (Italian)
Sous Le Ciel De Paris (English)
Mon Légionnaire (English)
Hymne à L'amour (Italian)
La Vie En Rose (German)
La Foule (Spanish)
L'accordéoniste (English)
Les Amants D'un Jour (English)
Les amants d'un jour (Moi j'essuie les verres) (English)
Les amants d'un jour (Moi j'essuie les verres) (Italian)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Italian)
Les Amants D'un Jour (Indonesian)
Les Amants D'un Jour (Thai)
À quoi ça sert l'amour? (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol to the left of the star
3| symbol at the bottom of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid