song lyrics / Edith Piaf / Les Amants D'un Jour translation  | FRen Français

Les Amants D'un Jour translation into Indonesian

Performer Edith Piaf

Les Amants D'un Jour song translation by Edith Piaf official

Translation of Les Amants D'un Jour from French to Indonesian

Saya, saya mengelap gelas di sudut kafe
Saya terlalu sibuk untuk bisa bermimpi
Dan di dekorasi ini, yang biasa sampai menangis
Sepertinya saya masih bisa melihat mereka datang

Mereka telah tiba
Berpegangan tangan
Dengan raut takjub
Seperti dua malaikat kecil
Membawa sinar matahari
Mereka meminta
Dengan suara yang tenang
Sebuah atap untuk saling mencintai

Di jantung kota
Dan saya ingat
Mereka melihat
Dengan pandangan penuh kasih

Kamar hotel
Dengan kertas dinding yang menguning
Dan ketika saya menutup
Pintu di belakang mereka
Ada begitu banyak sinar matahari
Di dalam mata mereka
Sehingga itu menyakitkan saya
Itu benar-benar menyakitkan

Saya, saya mengelap gelas di sudut kafe
Saya terlalu sibuk untuk bisa bermimpi
Dan di dekorasi ini, yang biasa sampai menangis
Itu tubuh menempel tubuh yang kita temukan mereka

Kita menemukan mereka
Berpegangan tangan
Dengan mata tertutup
Menuju pagi yang lain
Penuh dengan sinar matahari
Kita meletakkan mereka
Bersatu dan tenang
Di dalam sebuah tempat tidur yang digali

Di jantung kota
Dan saya ingat
Telah menutup
Di awal hari
Kamar hotel
Dari kekasih sehari
Tapi mereka telah menanam
Di dalam hati saya

Sebagian dari sinar matahari mereka
Dan begitu banyak warna
Sehingga itu menyakitkan saya
Itu benar-benar menyakitkan

Saya, saya mengelap gelas di sudut kafe
Saya terlalu sibuk untuk bisa bermimpi
Dan di dekorasi ini, yang biasa sampai menangis
Masih selalu ada di luar
Kamar untuk disewakan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Les Amants D'un Jour translation

Name/Nickname
Comment
Other Edith Piaf song translations
Hymne à L'amour (English)
Hymne à L'amour
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (English)
La Vie En Rose (German)
Sous Le Ciel De Paris (Italian)
La Vie En Rose
À quoi ça sert l'amour? (English)
'Cause I Love You
La Foule (Chinese)
Sous Le Ciel De Paris (English)
Mon Légionnaire (English)
Mon Légionnaire (Italian)
AMANTS D'UN JOUR (LES) (English)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Italian)
Les Amants D'un Jour (Thai)
À quoi ça sert l'amour? (German)
À quoi ça sert l'amour? (Spanish)
À quoi ça sert l'amour? (Italian)
À quoi ça sert l'amour? (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid