song lyrics / Danny Elfman / What's This? translation  | FRen Français

What's This? translation into Korean

Performer Danny Elfman

What's This? song translation by Danny Elfman official

Translation of What's This? from English to Korean

이게 뭐지? 이게 뭐지?
온통 색깔이 가득해
이게 뭐지?
하얀 것들이 공중에 떠다녀
이게 뭐지?

내 눈을 믿을 수 없어
꿈을 꾸고 있는 게 틀림없어
일어나, 잭, 이건 불공평해
이게 뭐지?

이게 뭐지? 이게 뭐지?
뭔가 아주 잘못됐어
이게 뭐지?
사람들이 노래를 부르고 있어
이게 뭐지?
거리는
작은 생명체들이 웃고 있어
모두가 너무 행복해 보여
내가 미친 걸까?
이게 뭐지? 이게 뭐지?

아이들이 눈싸움을 하고 있어
머리를 던지는 대신에
그들은 장난감을 만들고 있어
그리고 아무도 죽지 않았어

모든 창문에 서리가 끼어 있어
오, 내 눈을 믿을 수 없어
그리고 내 뼛속에서 따뜻함을 느껴
내부에서 오는 따뜻함을

오, 봐
이게 뭐지?
그들은 겨우살이를 걸고, 키스를 해?
왜 저게 그렇게 독특하고 영감을 주는 걸까

그들은 이야기를 들으려고 모여 있어
불 위에서 밤을 굽고 있어
이게 뭐지?

이게 뭐지?
여기 작은 나무가 있어, 정말 이상해
그리고 누가 생각이나 했을까
왜?

그들은 그것을 작은 것들로 덮고 있어
전구를 줄에 달아놨어
그리고 모두가 미소를 짓고 있어
그래서, 내가 틀렸다면 말해줘

이건 재미있어 보여
이건 재미있어 보여
오, 내가 바랐던 게 이거일까?
이게 뭐지?

오, 세상에, 이제 뭐지?
아이들이 잠들어 있어
하지만 봐, 밑에 아무것도 없어
여기 소리 지르고 겁주는 유령도, 마녀도 없어
그들을 잡아먹는 것도 없어, 오직 아늑한 것들만 있어
그들의 꿈나라 안에서 안전하게

이게 뭐지?

괴물들이 모두 사라졌어
그리고 악몽도 찾을 수 없어
그리고 그 자리에
좋은 느낌이 가득해
비명 대신, 맹세코
공기 중에 음악이 들려
케이크와 파이의 냄새가
온통 퍼져 있어

광경, 소리
그들은 어디에나 있고 사방에 있어
이렇게 기분 좋은 적이 없었어
내 안의 빈 공간이 채워지고 있어
도저히 충분하지 않아
원해, 오, 원해
오, 내 것으로 원해
알아야겠어
알아야겠어
내가 발견한 이곳은 어디지?
이게 뭐지?
크리스마스 타운?
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Walt Disney Music Company, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for What's This? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol to the right of the television
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid