song lyrics / Cora Vaucaire / La Complainte De La Butte translation  | FRen Français

La Complainte De La Butte translation into Chinese

Performer Cora Vaucaire

La Complainte De La Butte song translation by Cora Vaucaire official

Translation of La Complainte De La Butte from French to Chinese

在圣文森特街的顶端,一位诗人和一个陌生女子,
他们相爱了一瞬间,但他再也没有见过她。
他创作了这首歌,希望那个陌生女子,
在春天的某个早晨,在街角听到它。

月亮太苍白,给你的红发戴上了王冠。
月亮太红,荣耀地洒满了你满是洞的裙子。

月亮太苍白,抚摸着你厌倦眼中的蛋白石。
街头的公主,欢迎来到我受伤的心中。

副歌
布特的阶梯对穷人来说太难走;
风车的翅膀保护着恋人们。

小乞丐,我感觉到你的小手在寻找我的手;
我感觉到你的胸脯和纤细的腰身,我忘记了我的悲伤。

我在你的唇上感觉到一种发烧的味道,
一个营养不良的孩子的味道,而在你的抚摸下,
我感到一种醉意,它让我消沈。

副歌
布特的阶梯对穷人来说太难走;
风车的翅膀保护着恋人们。

但看,它飘浮着,月亮也走了,
公主也一样,在没有月亮的天空下,
我在雾中哭泣,我的梦消失了!
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN

Comments for La Complainte De La Butte translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol at the top of the camera
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid