song lyrics / Cora Vaucaire / La Complainte De La Butte translation  | FRen Français

La Complainte De La Butte translation into Indonesian

Performer Cora Vaucaire

La Complainte De La Butte song translation by Cora Vaucaire official

Translation of La Complainte De La Butte from French to Indonesian

Di atas jalan Saint-Vincent, seorang penyair dan seorang wanita tak dikenal,
Mencintai satu sama lain sejenak, tapi dia tidak pernah bertemu dengannya lagi.
Lagu ini, dia ciptakan, berharap wanita tak dikenalnya itu,
Suatu pagi musim semi akan mendengarnya di suatu sudut jalan.

Bulan yang terlalu pucat meletakkan sebuah mahkota di atas rambut merahmu.
Bulan yang terlalu merah, dengan kemuliaan menyiram rokmu yang penuh lubang.

Bulan yang terlalu pucat mengelus opal di matamu yang jenuh.
Putri jalanan, selamat datang di hatiku yang terluka.

REFRAIN
Tangga di Butte sangat keras bagi orang miskin;
Sayap-sayap kincir angin melindungi para kekasih.

Gadis pengemis kecil, aku merasakan tangan kecilmu yang mencari tanganku;
Aku merasakan dadamu dan pinggangmu yang ramping, aku melupakan kesedihanku.

Aku merasakan di bibirmu aroma demam
Dari anak yang kurang gizi dan di bawah belaianmu,
Aku merasakan sebuah kebahagiaan yang menghancurkanku.

REFRAIN
Tangga di Butte sangat keras bagi orang miskin;
Sayap-sayap kincir angin melindungi para kekasih.

Tapi lihat, ia mengambang, bulan bergerak
Putri itu juga di bawah langit tanpa bulan,
Aku menangis di kabut atas mimpiku yang menguap!
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN

Comments for La Complainte De La Butte translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol at the top of the eye
3| symbol to the left of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid