song lyrics / Cora Vaucaire / La Complainte De La Butte translation  | FRen Français

La Complainte De La Butte translation into Portuguese

Performer Cora Vaucaire

La Complainte De La Butte song translation by Cora Vaucaire official

Translation of La Complainte De La Butte from French to Portuguese

No topo da rua Saint-Vincent, um poeta e uma desconhecida,
Amaram-se por um instante, mas ele nunca mais a viu.
Esta canção, ele compôs, esperando que sua desconhecida,
Numa manhã de primavera a ouça em algum canto de uma rua.

A lua muito pálida coloca uma coroa em teus cabelos ruivos.
A lua muito ruiva, esbanja glória em tua saia cheia de buracos.

A lua muito pálida acaricia a opala dos teus olhos blasés.
Princesa da rua, seja bem-vinda ao meu coração ferido.

REFRÃO
As escadas da Butte são duras para os miseráveis;
As asas dos moinhos protegem os amantes.

Pequena mendiga, sinto tua mãozinha que procura a minha;
Sinto teu peito e tua cintura fina, esqueço minha tristeza.

Sinto em teus lábios um odor de febre
De criança mal alimentada e sob teu carinho,
Sinto uma embriaguez que me aniquila.

REFRÃO
As escadas da Butte são duras para os miseráveis;
As asas dos moinhos protegem os amantes.

Mas eis que ela flutua, a lua se esconde
A princesa também sob o céu sem lua,
Choro na bruma meu sonho desvanecido!
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN

Comments for La Complainte De La Butte translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol at the top of the helmet
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid