song lyrics / Cora Vaucaire / La Complainte De La Butte translation  | FRen Français

La Complainte De La Butte translation into German

Performer Cora Vaucaire

La Complainte De La Butte song translation by Cora Vaucaire official

Translation of La Complainte De La Butte from French to German

Oben in der Rue Saint-Vincent, ein Dichter und eine Unbekannte,
Liebten sich für einen Augenblick, aber er hat sie nie wieder gesehen.
Dieses Lied komponierte er, in der Hoffnung, dass seine Unbekannte,
Eines Frühlingsmorgens es irgendwo an einer Straßenecke hören wird.

Der zu blasse Mond setzt ein Diadem auf dein rotes Haar.
Der zu rote Mond überschüttet deinen löchrigen Unterrock mit Ruhm.

Der zu blasse Mond streichelt das Opal deiner gelangweilten Augen.
Prinzessin der Straße, sei willkommen in meinem verletzten Herzen.

REFRAIN
Die Treppen der Butte sind hart für die Armen;
Die Flügel der Mühlen schützen die Liebenden.

Kleine Bettlerin, ich spüre deine kleine Hand, die meine sucht;
Ich spüre deine Brust und deine schlanke Taille, ich vergesse meinen Kummer.

Ich spüre auf deinen Lippen einen Fiebergeruch
Von schlecht ernährtem Kind und unter deiner Berührung,
Spüre ich einen Rausch, der mich vernichtet.

REFRAIN
Die Treppen der Butte sind hart für die Armen;
Die Flügel der Mühlen schützen die Liebenden.

Aber jetzt schwebt es, der Mond geht davon,
Die Prinzessin auch unter dem mondlosen Himmel,
Ich weine im Nebel meinen verlorenen Traum!
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN

Comments for La Complainte De La Butte translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid