song lyrics / Boby Lapointe / L'été où est-il translation  | FRen Français

L'été où est-il translation into Thai

Performer Boby Lapointe

L'été où est-il song translation by Boby Lapointe official

Translation of L'été où est-il from French to Thai

นี่ไง ฝนมาแล้ว
อา! อากาศแย่จริงๆ
ฤดูร้อนอยู่ไหน? ฤดูร้อนอยู่ไหน?
โอ้! นั่นฉันเห็นอะไรโผล่มา?
มองออกไปที่หน้าต่างของฉัน
นั่นผู้หญิงคนนั้นที่บินในผ้าฝ้ายไนลอน
และถือไม้ที่เต็มไปด้วยดาว
ถ้าผู้หญิงคนนั้นเป็นตำรวจ อย่างน้อยก็เป็นนายพล

ไม่ใช่ลูก ฉันเป็นนางฟ้า
อ๋อ สวัสดีครับ/ค่ะ คุณนางฟ้า
พระเจ้า เด็กคนนี้สุภาพมาก
ฉันอยากจะให้รางวัลเขา
เธออยากได้อะไร ขอพรสิ
ฉันมีพลังที่จะทำให้เป็นจริง (จริงเหรอ?)
(จริง!) งั้นฉันอยาก, ฉันอยากให้เรามีช่วงเวลาที่ดี
(ช่วงเวลาที่ดี?) ช่วงเวลาที่ดี!
เธอหมายถึงอะไรลูก?
เอ่อ, เอ่อ, เอ่อ

ฉันอยากให้ฤดูร้อนมาเร็ว (เอ๊ะ! เท ช เท! ช เท!)
ให้มันดีขึ้นก่อนวันเซนต์จอห์น (แฮม แฮม แฮม)
ให้มันสวยตั้งแต่วันที่สิบมิถุนายน (แยก แยก แยก)
มันจะดีถ้ามันสวยตั้งแต่พฤษภาคม)
(สวยตั้งแต่พฤษภาคม สวยที่จะรัก)
และให้ฝนนี้หยุดเสียที
ฤดูร้อนอยู่ไหน? ฤดูร้อนอยู่ไหน?
ฤดูร้อนอยู่ไหน? ฤดูร้อนอยู่ไหน?

ให้มันร้อนตั้งแต่พฤษภาคม ร้อน, ใช่ (บาร์บีคิว บาร์บีคิว บาร์บีคิว)
ให้มันสวยตั้งแต่วันอีสเตอร์ สวย เรือสำราญ เรือสำราญ)
ให้ดวงอาทิตย์ส่องตั้งแต่มีนาคม (ค้อน ค้อน ค้อน)
มันจะดีถ้ามันสวยตั้งแต่ฤดูหนาว (คำพูดที่ผิด)
และให้ฝนนี้หยุดเสียที
ฤดูร้อนอยู่ไหน? ฤดูร้อนอยู่ไหน?
ฤดูร้อนอยู่ไหน? ฤดูร้อนอยู่ไหน?

ถ้ายิ่งมีอากาศร้อน (ถุงเท้าของฉัน ถุงเท้าของฉัน)
ปีนี้ตั้งแต่ฤดูใบไม้ร่วง (ช่างทำถัง ช่างทำถัง)
ทุกฤดูร้อนเชื่อมต่อกัน (พูดไม่ชัด พูดไม่ชัด พูดไม่ชัด)
มันจะเป็นอากาศที่เราสรรเสริญ (ที่เราสรรเสริญ, ฮา ฮา ฮา)
โดยเฉพาะที่ไม่มีฝนนี้อีก
ฤดูร้อนอยู่ไหน? ฤดูร้อนอยู่ไหน?
ฤดูร้อนอยู่ไหน? ฤดูร้อนอยู่ไหน?

ลูกอย่าหอบอีกเลย
(อากาศแย่ อากาศแย่ อากาศแย่)
พรของเธอทำให้ฉันชอบมาก (ชอบมาก ชอบมาก)
และฉันจะทำให้เป็นจริงได้ (เปียก เปียก เปียก)
ใช่, ฉันทำได้ ใช่, ฉันมีพลังนี้ (เย็น เย็น เย็น)
อับราคาดาบรา, หยุดฝน
ดวงอาทิตย์ฤดูร้อนส่องแสง, ดวงอาทิตย์ฤดูร้อนส่องแสง

โอ้, ปาฏิหาริย์ ดวงดาวส่องแสง
ส่องแสงสีชมพูบนท้องฟ้า
อา ดูสิ, เรื่องใหญ่พ่อ
เป็นคุณนางฟ้าที่ทำอย่างนี้
แล้วมีความสุขไหม
โอ้ ใช่ คุณนางฟ้า (เด็กน่ารัก)
ขอบคุณ คุณนางฟ้า (และสุภาพมาก! ลาก่อนลูก)
ลาก่อน คุณนางฟ้า (น่ารัก!)
เอ๊ะ! สวัสดีคุณนางฟ้าผู้ชาย (โง่! นี่!)
นี่ไง ฝนมาแล้ว!
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for L'été où est-il translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol to the left of the eye
3| symbol to the left of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid