song lyrics / Bernard Lavilliers / L'aillieurs translation  | FRen Français

L'aillieurs translation into Italian

Performer Bernard Lavilliers

L'aillieurs song translation by Bernard Lavilliers official

Translation of L'aillieurs from French to Italian

Se non torno, ne sono davvero capace
Di questo tunnel bianco, che è così confortevole
Che vorrei dormire fino alla fine dei tempi
Dormire in attesa del seguito, ovviamente
Andrò scendendo, verso il seminterrato del tempo
Per salutare il Diavolo e brindare al suo tavolo

Dove sarete? Dove sarete?
Quella che amavo con un amore folle
La mia complice, la mia anima
Dove sarete?
Voi che amavo con un amore folle

Lungo i corridoi, una musica aleggia
La notte nella pallidezza delle uscite di sicurezza
Dove alcune sentinelle vegliano sul ritorno
Dei naufraghi perduti, sospesi alle navicelle

Dove sarete? Dove sarete?
Quella che amavo con un amore folle
La mia complice, la mia anima
Dove sarete?
Voi che amavo con un amore folle

Cammino sul mio sogno, travolto dalla folla
Assomiglio a Lazzaro, abbagliato dal giorno
Ho vissuto come un pazzo, ho perso il mio amore
Nel Mediterraneo, madreperla di meteoriti

Vieni tra le mie braccia, proprio contro di me
Tu che amo, con un amore folle
La mia complice, la mia anima
Il mio tutto
Tu che amo, con un amore folle

Lei verrà in seguito, sono sicuro, verrà
Attraverso gli specchi e il freddo del tempo
Attraversare il labirinto, il fiume degli amanti
Il valzer dei rimpianti che si ha solo a momenti

Dove sarete? Dove sarete?
Quella che amavo con un amore folle
La mia complice, la mia anima
Dove sarete?
Dove sarete?

È una mattina d'inverno, è un sole assente
È una solitudine che il vento disegna
I suoi due grandi occhi aperti si posano dolcemente
Mi riscaldano il cuore e dicono semplicemente:
"Sono qui"
"Sono qui"
"Sono qui"
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MUSIC SALES CORPORATION, Peermusic Publishing

Comments for L'aillieurs translation

Name/Nickname
Comment
Other Bernard Lavilliers song translations
Angola (English)
Vivre Encore (Portuguese)
Les Porteños sont fatigués (Korean)
Les Porteños sont fatigués (Thai)
Les Porteños sont fatigués (Chinese)
Les Barbares (German)
Les Barbares (English)
Le piéton de Buenos Aires (German)
Les Barbares (Spanish)
Le piéton de Buenos Aires (English)
Les Barbares (Indonesian)
Le piéton de Buenos Aires (Spanish)
Les Barbares (Italian)
Le piéton de Buenos Aires (Italian)
Les Barbares (Korean)
Qui a tué Davy Moore? (Indonesian)
Le piéton de Buenos Aires (Portuguese)
Les Barbares (Portuguese)
Qui a tué Davy Moore? (Korean)
Les Barbares (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol at the top of the trash
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid