song lyrics / Bernard Lavilliers / Je tiens d'elle translation  | FRen Français

Je tiens d'elle translation into Portuguese

Performers Bernard LavilliersTerrenoire

Je tiens d'elle song translation by Bernard Lavilliers official

Translation of Je tiens d'elle from French to Portuguese

Eu herdei dela
Minha Saint Étienne
Mais corajosa que bela
Mais irmão que orgulhosa
Mais orgulhosa que aquelas
Que não sofreram

Eu sou negra, eu sou bela
Eu sou fumaça e poeira
Barulho ensurdecedor
Mas isso foi antes

Eu terei que partir, mas prometo que volto
Colocar minha rosa orgulhosa na terra dos antigos
Farei as estações rugirem e sonhos de grandes caminhos
Eu tenho que partir para me tornar alguém

No bairro do sol quando eu aprendia a boxear
Para sacudir as grades do futuro instável
Queimando como uma tocha que o vento não apaga
Eu atravessei o oceano

Eu herdei dela
Minha Saint Étienne
Mais corajosa que bela
Mais irmão que orgulhosa
Mais orgulhosa que aquelas
Que não sofreram

Eu não sabia bem
Como me tornar esse músico
Partir longe dela
Abrir minhas asas
Que rosto você terá amanhã?
Minha Saint Étienne
Minha Saint Étienne

Eu terei que partir
O bonde do desejo às cinco da manhã
As pálpebras meio fechadas
A música em pausa
As mãos sujas de fuligem
E os sonhos em suspenso
A guitarra tão distante
Fala-me de países
De amazonas fugitivas
E de mulheres fatais
Eu tinha que partir

Eu cuspo meus poemas, cuspo meus primeiros cigarros
Eu grito na fábrica morta com as entranhas abertas
Milhares de arpejos na garagem, caçador de tempestades de bicicleta
A aventura eram os frutos roubados, os lagos
Se meu coração é estranho, talvez seja porque meu sotaque é estranho
Todas as palavras que escrevo brotam da minha terra negra
Eu torci a vida por ela nessas forjas imaginárias
Eu não sou um marinheiro, mas eu peguei o mar

Eu herdei dela
Minha Saint Étienne
Mais corajosa que bela
Mais irmão que orgulhosa
Mais orgulhosa que aquelas
Que não sofreram

Eu não sabia bem
Como me tornar esse músico
Partir longe dela
Abrir minhas asas
Que rosto você terá amanhã?
Minha Saint Étienne
Minha Saint Étienne

Oh minha primeira guitarra, minha pequena espanhola
Que se parece com um veleiro
O braço sofreu tanto sob meus dedos desajeitados
Minhas risadas, minhas raivas
Foi minha mãe quem me deu
Ela me espera em algum lugar
Ela me espera, em algum lugar

Eu herdei dela
Minha Saint Étienne
Mais corajosa que bela
Mais irmão que orgulhosa
Mais orgulhosa que aquelas
Que não sofreram

Eu não sabia bem
Como me tornar esse músico
Partir longe dela
Abrir minhas asas
Que rosto você terá amanhã?
Minha Saint Étienne
Minha Saint Étienne
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BIG BROTHER COMPANY, MUSIC SALES CORPORATION, Peermusic Publishing

Comments for Je tiens d'elle translation

Name/Nickname
Comment
Other Bernard Lavilliers song translations
Angola (English)
Vivre Encore (Portuguese)
Les Porteños sont fatigués (Korean)
Les Porteños sont fatigués (Thai)
Les Porteños sont fatigués (Chinese)
Les Barbares (German)
Les Barbares (English)
Le piéton de Buenos Aires (German)
Les Barbares (Spanish)
Le piéton de Buenos Aires (English)
Les Barbares (Indonesian)
Le piéton de Buenos Aires (Spanish)
Les Barbares (Italian)
Le piéton de Buenos Aires (Italian)
Les Barbares (Korean)
Qui a tué Davy Moore? (Indonesian)
Le piéton de Buenos Aires (Portuguese)
Les Barbares (Portuguese)
Qui a tué Davy Moore? (Korean)
Les Barbares (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid