song lyrics / Benjamin Biolay / Numéros magiques translation  | FRen Français

Numéros magiques translation into Portuguese

Performer Benjamin Biolay

Numéros magiques song translation by Benjamin Biolay official

Translation of Numéros magiques from French to Portuguese

Esta noite
Eu não tenho vontade de dormir
Eu quero transar ou fazer amor
Amanhã, eu quero ter os olhos vermelhos

Esta noite
Eu não tenho vontade de dormir
Eu quero receber ou dar
Amanhã, eu quero ter os olhos vermelhos

O diabo no corpo
E a alma suada como eu tenho um grande coração
Eu não guardo rancor quando eu amo o cheiro
O cheiro de uma pele, de um corpo

Sexo, drogas, rock, batida, dança eletrônica
Lúdico, básico, sexo suave, tântrico
Sexo, drogas, rock, batida, transe eletrônico
Lúdico, básico, arma, sexo satânico
Números mágicos

Números mágicos
Números mágicos

Esta noite
Eu não tenho vontade de dormir
Eu quero transar ou fazer amor
Amanhã, eu quero ter os olhos vermelhos

Esta noite
Eu não tenho vontade de sonhar
Eu quero receber ou dar
Amanhã, eu quero ter os olhos vermelhos

Sexo, drogas, rock, batida, dança eletrônica
Lúdico, básico, sexo suave, tântrico
Sexo, drogas, rock, batida, transe eletrônico
Lúdico, básico, arma, sexo satânico
Números mágicos

O diabo no corpo, o coração em xarope
Alguém me lançou um feitiço, shorts de couro
De novo e de novo, eu posso me prejudicar (forte)

Números mágicos

Esta noite
Eu não tenho vontade de dormir
Eu quero transar ou fazer amor
Amanhã, eu quero ter os olhos vermelhos
Amanhã, eu quero ter os olhos vermelhos
Amanhã, eu quero ter os olhos vermelhos
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Numéros magiques translation

Name/Nickname
Comment
Other Benjamin Biolay song translations
Ma Route (English)
La Superbe (German)
Lyon Presqu'ïle (English)
Ne regrette rien (Korean)
Ne regrette rien (Thai)
Ne regrette rien (Chinese)
LA TRAVERSEE (English)
Roma (amoR) (English)
CE N'EST QUE DE L'EAU (Korean)
15 Août (Italian)
Ne regrette rien (Indonesian)
Comment est ta peine? (Indonesian)
Roma (amoR) (Indonesian)
Ne regrette rien (feat. Orelsan) (German)
Comment est ta peine? (Thai)
Roma (amoR) (Korean)
Ne regrette rien (feat. Orelsan) (English)
Comment est ta peine? (Chinese)
Roma (amoR) (Thai)
Mon amour ma chérie (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol at the top of the heart
3| symbol at the bottom of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid