song lyrics / Ben Mazué / Parents translation  | FRen Français

Parents translation into Indonesian

Performer Ben Mazué

Parents song translation by Ben Mazué official

Translation of Parents from French to Indonesian

Di tepi area bermain
Duduk nyaman berdua
Kita mengulang film
Dua teman yang tak terpisahkan
Itu tak terelakkan
Kita menjalani hidup kita
Kita tidak mengambil jalan yang sama
Kita tidak melawan keraguan yang sama
Di sini tidak ada yang benar
Atau salah
Kamu sudah berpasangan
Dan kalian berkata dengan satu nafas
Bahwa tidak akan ada
Anak-anak di dalamnya

Kamu bilang kita mulai terlalu banyak
Bahwa kita harus mengerti
Kita bisa memilih dengan tenang
Untuk tidak menjadi orang tua
Bukan karena kurang kasih sayang
Tapi karena cinta pada yang tersisa
Sudah cukup banyak yang hidup
Untuk semua cinta yang kamu miliki di dalam

Orang tua, orang tua
Yang mengatakan satu per satu
Bahwa itu bukan hal kecil
Bahwa kamu bisa menyesal besok
Orang tua, orang tua
Aku harus bilang aku tidak tahu dengan baik
Apakah kalian akan menyesali
Anak-anak kalian
Tentu saja tidak
Kita menerima itu

Kita tidak terlalu terganggu
Ketika kita bertemu hanya berdua tapi
Itu sangat berharga (itu sangat berharga)
Aku senang dengan apa yang kamu jadi
Kamu selalu punya wajah tenang
Yang sangat aku iri
Kalian melakukan apa yang kalian inginkan
Tidak hanya punya sekutu
Kalian mengalami badai
Hampir terus-menerus
Kamu tahu lebih banyak tentang kekerasan
Namun kamu sangat sadar
Ketika orang berkata
"Dan kalian berdua kapan?"

Kamu bilang kamu tidak kehilangan akal
Keluarga itu penuh dengan konjugasi
Kita bisa memilih dengan tenang
Untuk tidak punya anak
Bukan karena kurang kasih sayang
Tapi karena cinta pada hidup yang tersisa
Kita bisa memilih dengan tenang
Untuk tidak menjadi orang tua

Seperti akan terbang
Seorang anak bersiap
Di atas perosotan
Meskipun angin sudah bertiup
Kita tetap sampai malam
Kamu dan aku di bangku
Orang tua, orang tua
Yang mengatakan satu per satu
Bahwa itu bukan hal kecil
Bahwa kamu bisa menyesal besok
Orang tua, orang tua
Aku harus bilang aku tidak tahu dengan baik
Apakah kalian akan menyesali
Anak-anak kalian

Kamu bilang
Kita mulai terlalu banyak
Bahwa kita harus mengerti
Kita bisa memilih dengan tenang
Untuk tidak menjadi orang tua
Bukan karena kurang kasih sayang
Tapi karena cinta pada hidup yang tersisa
Sudah cukup banyak yang hidup
Untuk semua cinta yang kamu miliki di dalam

Bahwa kamu tidak kehilangan akal
Keluarga itu penuh dengan konjugasi
Kita bisa memilih dengan tenang
Untuk tidak punya anak
Bukan karena kurang kasih sayang
Tapi karena cinta pada yang tersisa
Kita bisa memilih dengan tenang
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: FRENCH FLAIR ENTERTAINMENT, L AMIRALE, Peermusic Publishing

Comments for Parents translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol to the right of the target
3| symbol at the bottom of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid