song lyrics / Ben Mazué / Les Jours Heureux translation  | FRen Français

Les Jours Heureux translation into Spanish

Performer Ben Mazué

Les Jours Heureux song translation by Ben Mazué official

Translation of Les Jours Heureux from French to Spanish

Creo que la vida no sirve de nada sin ella y sin embargo
No me haría ningún bien que ella volviera
Sé que estoy mucho mejor, que es por aquí por donde debo ir
Pero sin amor no voy a ninguna parte, sin amor solo deambulo
Nunca hice planes, nunca tomé un París
Nunca pasé ni un verano en mi vida
Sin el corazón que pesa o el corazón que suplica
O el corazón que motiva
Nunca hice planes, nunca tomé un París
Nunca pasé ni un verano en mi vida
Sin el amor que sueña o el amor que llora
O el amor que revive

Ahora bailo y me arrastro en un mundo vacío de ella
Vacío de suerte y de oraciones
Y mis sentidos se apagan bajo una onda gris
De granizo, de lluvia y antes de que el amor regrese
Primero tendrá que haber un encuentro y el entorno cuenta, ¿ah sí?
A mí me da igual, todo vale
Aunque es cierto que es molesto cuando alrededor de tu cuello
Está escrito busca el amor en un gran cartel
Pero todo se ve, los amores salvajes y fortuitos
Que solo ocurren una vez, todo se cree
Los amores de cría conquistados en la aplicación de tu elección
Todo se ve eh
Los amores salvajes y fortuitos que solo ocurren una vez

Todo se cree
Los amores de cría conquistados en la aplicación de tu elección
De acuerdo, sí, quizás entonces lo pienso
Cuando sueño con esta nueva historia de amor
Que abriría de par en par mis cortinas
De acuerdo, sí, proyecto e invento una chica de sal
Que me amaría, sí, incluso a mí, completamente verdadero pero
Antes de eso, quiero que nos riamos primero
De palabras demasiado dulces como caramelos que se pegan a los dientes
Quiero que también nos callemos
Esos silencios serenos de sentimientos constantes
Quiero que nos leamos, que nos entendamos antes de que nos digamos
Que nos las arreglamos para evitar las crisis
Que sepamos enfrentarlas sin tonterías

Pero no muy a menudo
Ya lo siento, tengo ganas de nuevo
De ver los días felices que se avecinan
Ahí están los días felices que se avecinan
Ahí están los días felices que se avecinan
Ya lo siento, tengo ganas de nuevo
Veo los días felices que se avecinan
Ahí están los días felices que se avecinan
Ahí están los días felices que se avecinan
Ahora bailo y me arrastro en un mundo casi perfecto
Que tiene sentido, que me hace bien, que me anima
Se necesita poco al final y
Nada ha cambiado, sin embargo, todo está mucho mejor
Nada ha cambiado, solo es el tiempo de los días felices
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: AIR BLZ PUBLISHING, FRENCH FLAIR ENTERTAINMENT, Peermusic Publishing

Comments for Les Jours Heureux translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid