song lyrics / Ben Mazué / Après l'amour translation  | FRen Français

Après l'amour translation into Chinese

Performer Ben Mazué

Après l'amour song translation by Ben Mazué official

Translation of Après l'amour from French to Chinese

Prise 7

我为我们写了千首歌
在各个阶段,在各个年龄
有漂亮的,有糟糕的,有愚蠢的
甚至有些人把它们用在婚礼上
我为我们写了千首歌
经常在成功的时候,在杀戮的时候
有时在愤怒的时候,甚至在恶臭的时候
但当爱不再存在
那我没写,因为我没看到,因为

即使在冲突的最深处,即使
还有伪装成仇恨的爱
还有伪装成仇恨的爱
还有埋在痛苦下的爱
即使在冲突的最深处,即使
还有伪装成仇恨的爱
即使在冲突的最深处的爱
还埋在痛苦下

我们两个对抗他们,你还记得我们说过
只有我们,这就足够了
我们相信了,但我们被骗了
要找到彼此,首先我们得迷失
我没撒谎,当我认为它死了,它就死了
我们已经尽了所有努力,所有努力
我们亲自去看了
看看我们能不能没有我们自己

我为我们写了千首歌
我可以一直谈论我们
但单独谈论你,这不太容易
也许是因为我的巨大自我
也许也是因为我不想太多谈论你
因为你经常告诉我你不太喜欢
当我谈论你来炫耀时
以前你喜欢,但现在它让你害怕
所以我不会说你的漂亮特征
你的漂亮特征,那些你画的和那些画你的
我不会说整晚谈话,我最喜欢的
在我们指名时看到的那些迹象

我们两个对抗他们,你还记得我们说过
只有我们,这就足够了
我们相信了,但我们被骗了
要找到彼此,首先我们得迷失
我没撒谎,当我认为它死了,它就死了
我们已经尽了所有努力,所有努力
我们亲自去看了
看看我们能不能没有我们自己

你,你温柔,你是那个
让我相信我很漂亮的人
你,你柔软,你美丽
你是让我笑的幽默
你不怕我们迷失
你不怕我们失败
你不怕我梦想
我们像没有人一样

但你不在乎像其他人一样
你像其他人一样对你很好
但我不在乎像其他人一样
我,像其他人一样让我难过
但和你在一起我不需要
和你在一起像其他人一样多好
因为当我们在一起时,我回想起
我小时候的幸福,然而

我们两个对抗他们,你还记得我们说过
只有我们,这就足够了
我们相信了,但我们被骗了
要找到彼此,首先我们得迷失
我没撒谎,当我认为它死了,它就死了
我们已经尽了所有努力,所有努力
我们亲自去看了
看看我们能不能没有我们自己

我们两个对抗他们,你还记得我们说过
只有我们,这就足够了
我们相信了,但我们被骗了
要找到彼此,首先我们得迷失
我没撒谎,当我认为它死了,它就死了
我们已经尽了所有努力,所有努力
我们亲自去看了
看看我们能不能没有我们自己
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Après l'amour translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol to the right of the cross
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid