song lyrics / Ben Mazué / Let Me translation  | FRen Français

Let Me translation into Indonesian

Performer Ben Mazué

Let Me song translation by Ben Mazué official

Translation of Let Me from French to Indonesian

Ini kamu yang mendukungku
Ini kamu yang memutuskan
Ini kamu yang membawa
Angin di puncakku
Ini kamu yang mengubahku
Dan pidatomu bergema
Matamu di balik poni
Telah meyakinkanku seribu kali untuk menjadi seorang pria
Seribu kali telah meluruskanku
Mengembalikanku ke jalan
Tanpa pernah memikirkan dirimu
Karena kamu tidak membutuhkannya

Oh aku tidak akan mengecewakanmu
Biarkan aku memelukmu sekarang
Oh aku tidak akan mengecewakanmu
Biarkan aku memelukmu sekarang

Dan kemudian kamu melewatkan satu langkah
Lintasan yang sempurna
Kamu melihat hidupmu yang gila
Dan koleksi kemenanganmu, tapi
Tidak ada lagi yang membuatmu bergetar
Dalam hidup yang telah kamu hitung semuanya, namun
Sekarang kamu harus memulai lagi
Dengan mendengarkan dirimu

Oh aku tidak akan mengecewakanmu
(Biarkan aku menjaga punggungmu, menjaga punggungmu)
Biarkan aku memelukmu sekarang
Oh aku tidak akan mengecewakanmu
(Biarkan aku menjaga punggungmu, menjaga punggungmu)
Biarkan aku memelukmu sekarang

Dan ketika kamu yang jatuh
Bangunanku yang bergetar
Dan ketika kamu yang memberi
Kami ingin mengembalikan semuanya padamu
Kata-kata yang kamu ucapkan
Seperti penyembuh luka
Tapi karena kita berjalan dengan irama yang sama
Kamu enam tahun di depanku
Aku tidak tahu bagaimana memberi nasihat kepada penasihat
Tapi aku tahu bagaimana menghibur, menghibur

Oh aku tidak akan mengecewakanmu
Biarkan aku memelukmu sekarang
Oh aku tidak akan mengecewakanmu
Biarkan aku memelukmu sekarang

Oh aku tidak akan mengecewakanmu
(Biarkan aku menjaga punggungmu, menjaga punggungmu)
Biarkan aku memelukmu sekarang
Oh aku tidak akan mengecewakanmu
(Biarkan aku menjaga, menjaga punggungmu)
Biarkan aku mencoba
Biarkan aku memelukmu sekarang
Biarkan aku mencoba
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: FRENCH FLAIR ENTERTAINMENT, Peermusic Publishing

Comments for Let Me translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid