Translation of Lève-toi from French to Spanish
Levántate, multitud
No mires al mundo que se derrumba
Sin hacer nada, pensando solo en ti
Sin moverte, sin armarte de conciencia
No dejes que se instale la violencia
El rechazo del otro y la ignorancia
Que nuestras voces juntas se levanten
Y nuestras manos unidas finalmente nos levanten
Finalmente nos levanten, levántate, multitud
Muestra que en tu sangre, lo que fluye
Son ríos de tiempo, de batallas
De libertades arrancadas para que brillen
Nuestros rostros juntos, nuestras pupilas
Nuestros sueños, nuestras ideas, nuestras idilios
Las lágrimas en nuestras mejillas son de sal
Caminemos bajo el mismo sol
La misma noche, la misma luna
Levántate, hijo
Si aquí, solo somos polvo
Tú y yo, somos hijos de una sola tierra
Haz honor a tus madres, a tus hijas
Haz honor a tus hermanas, a sus vidas
Ellas que han pagado el precio
Demasiado caro del silencio y del olvido
No dejes que la historia nos borre
La historia nos borre, oh, levántate, hermana
Dondequiera que estés, sea cual sea tu color
Tu historia es inmensa, y nuestras elecciones
Juntas hacen a Francia, y nuestras voces
Juntas hacen al mundo, su grandeza
Desata la fiebre y el ardor
Haz que se levante la ira y el amor
Los secretos de tu alma
A plena luz, a plena luz, a plena luz
في سمايا ثنيا
مليانة وحية
فيها تحيا الروح ونصنع المستحيل
زعما نكون قوية
نحلق بكل حرية
ونقاوم ونسيح ونكبر ونعيش
Levanta y acoge
Los días siguientes de paz, la evidencia
El amor más grande que todas las creencias
El amor más grande que todos los poderes
Solo somos carne y sangre
Solo somos ruido, movimiento
Caminemos para honrar el pasado
Hacer que nuestros corazones reunidos se enciendan
Levántate, multitud
Levántate, multitud
Levántate, multitud
Levántate, levántate