song lyrics / Barbara Pravi / LE MALAMOUR translation  | FRen Français

LE MALAMOUR translation into Italian

Performer Barbara Pravi

LE MALAMOUR song translation by Barbara Pravi official

Translation of LE MALAMOUR from French to Italian

Sai che sto bene con te, anche se
non sono davvero una persona affettuosa
quando camminiamo fianco a fianco, mi va bene
So però che non è facile
per te
!
Ti dirò il mio dolore, quello
che ho sul corpo e nel cuore
perché ho fiducia in me, finalmente
e non mi fanno paura
le tue mani
 
ho il malamore, il malamore
ricordo dei colpi che prendiamo per carezze
Ho il malamore, il malamore
è un amore cieco e sordo
che ferisce
!
Hai visto l'inverno è in anticipo, il freddo
queste foglie che cadono a mucchi
E questi rami nudi senza difesa, credo
Che mi stiano facendo un segno e mi ricordano
Questa volta
!
Dove i miei passi facevano cigolare le scale,
Io davanti alla sua porta blu pallido
Questo blu che ci facciamo quando ci facciamo male, ho bussato
Felice, timorosa o un po'
Entrambi
!
ho il malamore, il malamore
ricordo dei colpi che prendiamo per carezze
Ho il malamore, il malamore
è un amore cieco e sordo
che ferisce
!
Mi attirava come un magnete,
Io la malamata lui il malamante
Se non avessi toccato il suolo
Quel giorno sarei diventata pazza
!
Non ho più vergogna devi saperlo, abbastanza
Di tutte le ferite che nascondiamo
E di tutti i gridi che teniamo dentro di noi
Tutto il male che ci facciamo per amore
!
Addio al malamore, al malamore
Addio al malamore, al malamore
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for LE MALAMOUR translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the trash
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid