Translation of L'homme et l'oiseau from French to German
Ich sehe sie mit den Flügeln schlagen
Diese Schwalben, die um dich herum kreisen
Wie sie in deinem Blick nach sich suchen
Sie, die deine Liebe nicht haben werden
Es zieht sie an wie das Licht
Diese Herzen, halb geschlossen wie du
Aber meine Liebe, geh hin und sag es ihnen
Vögel sperrt man nicht ein
Ich bewundere dich von der Erde aus
Fliegen an den Flanken der Klippen
Je mehr ich dich suche, desto mehr verliere ich dich
In diesem Himmel aus Eis und Glut
Du, der du Dinge weißt, die wir nicht wissen
Wie die Verrückten, wie die Kinder
Erzähl mir von der Welt, die du dort oben siehst
Erzähl mir von dem Inneren
Oh, behalte deine Freiheit
Sie ist dein langer Wintermantel
Sie ist deine Anmut und deine Last
Zwischen dem Menschen und dem Vogel
Ich stelle mir gerne vor, wie du tanzt
Weit weg in diesem grenzenlosen Himmel
Träumen, dass du eines Tages zulassen wirst, dass ich
Deine Fluchten und deine Flucht heirate
Ich werde aus deinem Wesen eine Geisel machen
Deinen Körper, deine Lippen und auf deinem Rücken
Meine Finger werden Flüsse zeichnen
Spuren meiner Krallen auf deiner Haut
Ich werde dich küssen (Wir werden uns küssen)
Mit so viel Wut (Oh, so viel Wut)
Damit dein Körper (Damit deine Stunden)
Sich erinnert (Sich erinnert)
An meinen Wahnsinn, an mein Gesicht
Dass meine Aufgabe dir zukommt
Du wirst auf meinen Lippen den Wunsch trinken, die Nacht festzuhalten
Nie mehr wird der Tag anbrechen, um unsere Schreie nicht zu stören
Ich werde zwischen meinen Kurven Inseln erfinden, um dich zu schützen
Wenn du zu sehr im Käfig bist, wirst du deine Freiheit zurücknehmen müssen
Oh meine Liebe, meine Liebe, ich weiß
Dass du bald wieder gehen wirst
Vögel sperrt man nicht ein
Ich habe heute Morgen meine Augen geöffnet
Und du warst schon weg
Die Vorhänge fliegen im Entwurf
Auf meinen etwas vergilbten weißen Wänden
Wie ein Seufzer bist du verschwunden
Mitten in unserer Nacht
In welche Arme bist du geflogen
Zu welcher neuen Träumerei?