Translation of Rebellion (Lies) from English to French
Dormir, c'est céder
Peu importe l'heure qu'il est
Dormir, c'est se rendre
Alors soulève ces lourdes paupières
Les gens disent que tu mourras plus vite que sans eau
Mais on sait que ce n'est qu'un mensonge
Fais peur à ton fils, fais peur à ta fille
Les gens disent que tes rêves sont les seules choses qui te sauveront.
Viens, bébé, dans nos rêves
Nous pouvons vivre notre bêtise
Chaque fois que tu fermes les yeux (mensonges, mensonges)
Chaque fois que tu fermes les yeux (mensonges, mensonges)
Chaque fois que tu fermes les yeux (mensonges, mensonges)
Chaque fois que tu fermes les yeux (mensonges, mensonges)
Chaque fois que tu fermes les yeux
Chaque fois que tu fermes les yeux
Chaque fois que tu fermes les yeux
Chaque fois que tu fermes les yeux
Les gens essaient de se cacher la nuit sous les couvertures
Les gens essaient de cacher la lumière sous les couvertures
Va cacher tes amoureux
Sous les couvertures
Va cacher tes amoureux
Sous les couvertures
Cache-toi de tes frères sous les couvertures
Va cacher tes amoureux sous les couvertures.
Les gens disent que tu mourras plus vite que sans eau
Mais on sait que ce n'est qu'un mensonge
Fais peur à ton fils, fais peur à ta fille
Fais peur à ton fils, fais peur à ta fille
Fais peur à ton fils, fais peur à ta fille
Maintenant, voilà le soleil, c'est bon (mensonges, mensonges)
Voilà la lune, c'est bon (mensonges, mensonges)
Voilà le soleil, c'est bon (mensonges, mensonges)
Maintenant, voici la lune, c'est bon (mensonges, mensonges)
Mais à chaque fois que tu fermes les yeux (mensonges, mensonges)
À chaque fois que tu fermes les yeux (mensonges, mensonges)
À chaque fois que tu fermes les yeux (mensonges, mensonges)
À chaque fois que tu fermes les yeux (mensonges, mensonges)
À chaque fois que tu fermes les yeux
(mensonges, mensonges)