song lyrics / Alain Chamfort / La grâce translation  | FRen Français

La grâce translation into Portuguese

Performer Alain Chamfort

La grâce song translation by Alain Chamfort official

Translation of La grâce from French to Portuguese

Nem que fosse uma vez, infelizmente?
Nem que fosse um instante fugaz?
As mãos sujas, as unhas cheias de sujeira
Será que eu soube tocar a graça?

Nem que fosse apenas na superfície
Com a ponta do sapato?
Como se empurra uma velha carcaça
Será que eu soube tocar a graça?

Será que eu soube tocar as pessoas
Tanto quanto aquelas que me tocaram?
Será que sem ter procurado
Falei deles falando de mim?

Será que eu soube tocar as pessoas
Tanto quanto aquelas que me tocaram?
Encontrar a parte de humanidade
Que todos nós temos indiferentemente

Nem que fosse por puro cansaço
Sem mais acreditar muito nisso
Espancado pela vida que espanca
Será que eu soube derreter o gelo?

Encontrar um caminho nas neves
Até o coração dos meus semelhantes
Antes que eu caia em desgraça
Será que toquei essa graça?

Será que eu soube tocar as pessoas
Tanto quanto aquelas que me tocaram?
Será que sem ter procurado
Falei deles falando de mim?

Será que eu soube tocar as pessoas
Tanto quanto aquelas que me tocaram?
Encontrar a parte de humanidade
Que todos nós temos indiferentemente
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for La grâce translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol to the left of the clock
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid