paroles de chanson / Alain Chamfort parole / traduction La grâce  | ENin English

Traduction La grâce en Portugais

Interprète Alain Chamfort

Traduction de la chanson La grâce par Alain Chamfort officiel

La grâce : traduction de Français vers Portugais

Nem que fosse uma vez, infelizmente?
Nem que fosse um instante fugaz?
As mãos sujas, as unhas cheias de sujeira
Será que eu soube tocar a graça?

Nem que fosse apenas na superfície
Com a ponta do sapato?
Como se empurra uma velha carcaça
Será que eu soube tocar a graça?

Será que eu soube tocar as pessoas
Tanto quanto aquelas que me tocaram?
Será que sem ter procurado
Falei deles falando de mim?

Será que eu soube tocar as pessoas
Tanto quanto aquelas que me tocaram?
Encontrar a parte de humanidade
Que todos nós temos indiferentemente

Nem que fosse por puro cansaço
Sem mais acreditar muito nisso
Espancado pela vida que espanca
Será que eu soube derreter o gelo?

Encontrar um caminho nas neves
Até o coração dos meus semelhantes
Antes que eu caia em desgraça
Será que toquei essa graça?

Será que eu soube tocar as pessoas
Tanto quanto aquelas que me tocaram?
Será que sem ter procurado
Falei deles falando de mim?

Será que eu soube tocar as pessoas
Tanto quanto aquelas que me tocaram?
Encontrar a parte de humanidade
Que todos nós temos indiferentemente
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de La grâce

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la poubelle
2| symbole à droite de la valise
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid