song lyrics / Agnes Obel / The Curse translation  | FRen Français

The Curse translation into French

Performer Agnes Obel

The Curse song translation by Agnes Obel official

Translation of The Curse from English to French

Et les gens sont allés dans leur cachette, ils oh
Dès le début, ils ne savaient pas exactement pourquoi, pourquoi
L'hiver est arrivé et a tout rendu tellement ressemblant, ressemblant
En dessous, l'herbe pousserait en visant le ciel

C'était rapide, c'était juste, une autre vague de miracle
Mais personne, rien du tout, n'est prêt à tuer
S'ils faisaient appel à toutes les âmes du pays, sur la lune
Ce n'est qu'alors qu'ils sauront que c'est une bénédiction cachée

La malédiction régnait depuis les souterrains jusqu'au rivage
Et leur espoir a grandi avec une faim de vivre comme jamais auparavant
La malédiction régnait depuis les souterrains jusqu'au rivage
Et leur espoir a grandi avec une faim de vivre comme jamais auparavant

Parlez-moi maintenant des âmes qui se ressemblent, se ressemblent
Connaissez-vous l'emprise qui recouvre leurs yeux ?
Si j'appelle chaque âme au pays, sur la lune
Dis-moi si je connaîtrai un jour une bénédiction cachée

La malédiction régnait depuis les souterrains jusqu'au rivage
Et leur espoir a grandi avec une faim de vivre comme jamais auparavant
Et la malédiction régnait depuis les souterrains jusqu'au rivage
Et leur espoir a grandi avec une faim de vivre comme jamais auparavant
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for The Curse translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the top of the cross
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid