paroles de chanson / Karsten Glück parole / traduction Ich habe einen kleinen Papagei  | ENin English

Traduction Ich habe einen kleinen Papagei en Chinois

Interprètes Karsten GlückDie Kita-FröscheSimone Sommerland

Traduction de la chanson Ich habe einen kleinen Papagei par Karsten Glück officiel

Ich habe einen kleinen Papagei : traduction de Allemand vers Chinois

可可
可可
你好,可可
你好,可可
可可
你好,可可
可可
你好

我有一只小鹦鹉,鹦鹉
它整天吵吵闹闹,吵吵闹闹
它的大嘴巴从不停歇,从不停歇
它总是做自己想做的事,想做的事

说:“你好” 可可可
就这样,可可可
在办公室,可可可
在街上也是如此

早上,可可可
晚上,可可可
非常烦人,可可可
天啊,真烦人,可可可

我的小甜心调皮的鹦鹉,鹦鹉
它还飞到警察局,警察局
警察写了一份报告,报告
鹦鹉一点也不喜欢,一点也不喜欢

说:“你好” 可可可
就这样,可可可
在办公室,可可可
在街上也是如此

早上,可可可
晚上,可可可
非常烦人,可可可
天啊,真烦人,可可可

说:“你好” 可可可
就这样,可可可
在办公室,可可可
在街上也是如此

早上,可可可
晚上,可可可
非常烦人,可可可
天啊,真烦人,可可可

为了吃东西,小鹦鹉,鹦鹉
最喜欢飞到高级面包店,面包店
对某些人来说,它是个吸引力,吸引力
但面包师已经习惯了,习惯了

说:“你好” 可可可
就这样,可可可
在办公室,可可可
在街上也是如此

早上,可可可
晚上,可可可
非常烦人,可可可
天啊,真烦人,可可可

说:“你好” 可可可
就这样,可可可
在办公室,可可可
在街上也是如此

早上,可可可
晚上,可可可
非常烦人,可可可
天啊,真烦人,可可可

也许有一天,我的小鹦鹉,鹦鹉
会飞到你那里,飞到你那里
那时你的安宁就结束了,安宁就结束了
最好捂住你的耳朵,耳朵

说:“你好” 可可可
就这样,可可可
在办公室,可可可
在街上也是如此

早上,可可可
晚上,可可可
非常烦人,可可可
天啊,真烦人,可可可

说:“你好” 可可可
就这样,可可可
在办公室,可可可
在街上也是如此

早上,可可可
晚上,可可可
非常烦人,可可可
天啊,真烦人,可可可

你好,可可
可可,你好
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Ich habe einen kleinen Papagei

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Karsten Glück
Ich habe einen kleinen Papagei (Anglais)
Ich habe einen kleinen Papagei (Italien)
Ich habe einen kleinen Papagei
Ich habe einen kleinen Papagei (Espagnol)
Ich habe einen kleinen Papagei (Portugais)
Was machen wir mit müden Kindern (Anglais)
Was machen wir mit müden Kindern (Espagnol)
Was machen wir mit müden Kindern
Was machen wir mit müden Kindern (Indonésien)
Was machen wir mit müden Kindern (Italien)
Was machen wir mit müden Kindern (Coréen)
Was machen wir mit müden Kindern (Portugais)
Was machen wir mit müden Kindern (Thaï)
Was machen wir mit müden Kindern (Chinois)
Die Ballade vom Murmeltier (Anglais)
Die Ballade vom Murmeltier (Espagnol)
Es war einmal ein Apfel (Indonésien)
Die Ballade vom Murmeltier
Es war einmal ein Apfel (Coréen)
Die Ballade vom Murmeltier (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole en haut de la poubelle
3| symbole en bas du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid