paroles de chanson / Karsten Glück parole / traduction Hoppelhase Hans  | ENin English

Traduction Hoppelhase Hans en Thaï

Interprètes Karsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Hoppelhase Hans par Karsten Glück officiel

Hoppelhase Hans : traduction de Allemand vers Thaï

ฮอปเปลฮาเซ่ ฮันส์ โอ โฮ โฮ
วันนี้เขาเต้นรำ
ฮอปเปลฮาเซ่ ฮันส์ โอ โฮ โฮ
ดูสิ เขาทำได้ โอ โฮ โฮ
เขาโบกมือให้เด็กๆ ทุกคนตอนนี้
สวัสดี ฉันคือฉัน แล้วเธอคือใคร
มาร่วมด้วยกัน

การเต้นเริ่มด้วยนิ้วมือ
แล้วก็ถึงสะโพก
แขนแกว่งไปมา
เหมือนกับคนงู

ฮอปเปลฮาเซ่ ฮันส์ โอ โฮ โฮ
วันนี้เขาเต้นรำ
ฮอปเปลฮาเซ่ ฮันส์ โอ โฮ โฮ
ดูสิ เขาทำได้ โอ โฮ โฮ
เขาโบกมือให้เด็กๆ ทุกคนตอนนี้
สวัสดี ฉันคือฉัน แล้วเธอคือใคร
มาร่วมด้วยกัน

เราจะตัวเล็กเหมือนคนแคระ
แล้วก็ยืนบนขาข้างเดียว
ใหญ่เหมือนภูเขา
วันนี้เราจะเป็นแบบนั้น

ฮอปเปลฮาเซ่ ฮันส์ โอ โฮ โฮ
วันนี้เขาเต้นรำ
ฮอปเปลฮาเซ่ ฮันส์ โอ โฮ โฮ
ดูสิ เขาทำได้ โอ โฮ โฮ
เขาโบกมือให้เด็กๆ ทุกคนตอนนี้
สวัสดี ฉันคือฉัน แล้วเธอคือใคร
มาร่วมด้วยกัน

ช้างตัวหนึ่งเดินเข้ามา
อยากจะหมุนตัวในวงกลม
แล้วก็จะกระโดด
และสุดท้ายทุกคนจะหยุดยืน

ฮอปเปลฮาเซ่ ฮันส์ โอ โฮ โฮ
วันนี้เขาเต้นรำ
ฮอปเปลฮาเซ่ ฮันส์ โอ โฮ โฮ
ดูสิ เขาทำได้ โอ โฮ โฮ
เขาโบกมือให้เด็กๆ ทุกคนตอนนี้
สวัสดี ฉันคือฉัน แล้วเธอคือใคร
มาร่วมด้วยกัน

เขาโบกมือให้เด็กๆ ทุกคนตอนนี้
สวัสดี ฉันคือฉัน แล้วเธอคือใคร
มาร่วมด้วยกัน
มาร่วมด้วยกัน
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Hoppelhase Hans

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Karsten Glück
Ich habe einen kleinen Papagei (Anglais)
Ich habe einen kleinen Papagei (Italien)
Ich habe einen kleinen Papagei
Ich habe einen kleinen Papagei (Espagnol)
Ich habe einen kleinen Papagei (Portugais)
Was machen wir mit müden Kindern (Anglais)
Was machen wir mit müden Kindern (Espagnol)
Was machen wir mit müden Kindern
Was machen wir mit müden Kindern (Indonésien)
Was machen wir mit müden Kindern (Italien)
Was machen wir mit müden Kindern (Coréen)
Was machen wir mit müden Kindern (Portugais)
Was machen wir mit müden Kindern (Thaï)
Was machen wir mit müden Kindern (Chinois)
Die Ballade vom Murmeltier (Anglais)
Die Ballade vom Murmeltier (Espagnol)
Es war einmal ein Apfel (Indonésien)
Die Ballade vom Murmeltier
Es war einmal ein Apfel (Coréen)
Die Ballade vom Murmeltier (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du pouce en l'air
2| symbole à droite du cadenas
3| symbole en bas de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid