Tu es donc j'apprends (feat. Charles Aznavour) : traduction de Français vers Thaï
ฉันนั่งอยู่บนม้านั่ง ห้านาทีอยู่กับตัวเอง
หลงอยู่ในความคิดที่พูดกับฉันโดยไม่มีเสียง
ในสวนที่ค่อนข้างร้าง ภายใต้ท้องฟ้าที่ไม่มีสี
ช่วงเวลาที่มีลมเล็กน้อย ในฟองสบู่ที่ไม่มีอารมณ์
ชายชราเข้ามาใกล้ ปิดวงเล็บนี้
เขานั่งข้างฉันและมองฉันด้วยท่าทางสบายๆ
ด้วยสายตาที่มั่นใจเขาพูดประโยคนี้โดยไม่มีเล่ห์เหลี่ยม
"น่าเสียดายที่ผู้คนไม่พูดคุยกันมากกว่านี้"
หนุ่มน้อยเชื่อฉันเถอะ ฉันมีประสบการณ์บ้าง
ฉันไม่รู้จักคุณ ฉันนั่งข้างคุณ
ถ้าผู้คนพูดคุยกัน สิ่งต่างๆ จะมีความหมาย
ฉันพูดกับคุณและถึงกระนั้น ฉันก็ไม่ใช่คนบ้า
เพียงแค่ฉันรู้ สิทธิพิเศษของอายุ
ว่ามนุษย์ไม่โง่ ถ้าเขาอยากรู้อยากเห็นบ้าง
ว่ามนุษย์แข็งแกร่งขึ้นเมื่อเขาเชื่อในการแบ่งปัน
ว่าเขากลายเป็นคนสวยขึ้นเมื่อเขาเปิดตา
มนุษย์เป็นคนโดดเดี่ยว (มนุษย์เป็นคนโดดเดี่ยว)
ที่ต้องการคนอื่น (ที่ต้องการคนอื่น)
และยิ่งเขาเปิดกว้างมากเท่าไหร่ เขาก็ยิ่งยิ่งใหญ่ขึ้นเท่านั้น
ค้นพบวัฒนธรรมของฉัน (ค้นพบวัฒนธรรมของฉัน)
ฉันจะเรียนรู้ของคุณ
ฉันคิด ดังนั้นฉันจึงเป็น
และคุณเป็น ดังนั้นฉันจึงเรียนรู้
เราใช้เวลาในการดูความแตกต่างของเรา
จากการผสมผสานและการพบปะ เราต้องก้าวข้ามขีดจำกัด
จากการผสมผสานและการพบปะ เราต้องก้าวข้ามขีดจำกัด
พูดคุยกับคนแปลกหน้า (พูดคุยกับคนแปลกหน้า)
ออกจากความไม่รู้ (ออกจากความไม่รู้)
ทำให้โลกของเราเป็นสนามที่ไม่มีความหยิ่งยโส
เหมือนที่เราผสมผสานเสียงของเรา ผสมผสานนิสัยของเรา
เราจะออกจากสวนนี้รวยกว่าตอนเข้ามา
หยุดมองเล็กน้อย ยกระดับขึ้น
แบ่งปันความคิดของเรา (คุณค่าของเรา) เวลาของเรา
มนุษย์เป็นคนโดดเดี่ยว (มนุษย์เป็นคนโดดเดี่ยว)
ที่ต้องการคนอื่น (ที่ต้องการคนอื่น)
และยิ่งเขาเปิดกว้างมากเท่าไหร่ เขาก็ยิ่งยิ่งใหญ่ขึ้นเท่านั้น
ค้นพบวัฒนธรรมของฉัน (ค้นพบวัฒนธรรมของฉัน)
ฉันจะเรียนรู้ของคุณ
ฉันคิด ดังนั้นฉันจึงเป็น
และคุณเป็น ดังนั้นฉันจึงเรียนรู้
ฉันคิด ดังนั้นฉันจึงเป็น
และคุณเป็น ดังนั้นฉันจึงเรียนรู้