paroles de chanson / Grand Corps Malade parole / traduction Besoin de rien  | ENin English

Traduction Besoin de rien en Thaï

Interprètes Grand Corps MaladeBen MazuéGaël Faye

Traduction de la chanson Besoin de rien par Grand Corps Malade officiel

Besoin de rien : traduction de Français vers Thaï

แต่หลังจากนั้น ใช่ ทำไมจะไม่ได้ล่ะ
ใช่
แต่ในแง่ของอาเปโร ฉันคิดว่าสำหรับฉันมันคือสิ่งนั้น คุณเห็นไหม
มันไม่เหมือนกับถั่วลิสงคั่ว
ใช่ โอเค ใช่ นั่นมันโอเคสำหรับฉัน
ใช่ คุณรู้ว่ามันดีแบบนี้
บ้าจริง รถบัส 15 นาที มันนานมาก
ใช่
เขาอยู่ในมุมของเขา
หรืออาจจะอยู่บนชิปสเตอร์ ขอโทษนะ ฉันนิดหน่อย
ใช่

เสียงฮัมในห้องของเขาหรือใต้ที่พักรถบัส
คำที่เชิญชวนและประดิษฐ์ขึ้น ไม่ต้องการอะไรมากกว่านี้
เรียกมันว่าศิลปะดิบ ศิลปะป่า เรียกมันว่าศิลปะเปลือย
เมื่อเวทีของคุณคือทุ่งนา การเดินทาง หรือม้านั่งที่ปลายถนน

ม้านั่งที่ปลายถนนกลายเป็นทะเลทรายหรือลากูน
เด็กของดวงจันทร์หรือถนน เมโลดี้ฝุ่นของยางมะตอย
เสียงของเราข้ามผ่านอวกาศ ข้ามพรมแดนที่กำหนด
คำพูดกระทบอากาศดั่งฟ้าร้อง ไม่เคยตกลงมา

เพื่อไม่ให้ตกลงมาอีกในทางที่แย่ที่สุดของเรา
อยู่ในชีวิตจริงที่ยึดมั่น ลืมเมตาเวิร์ส
พอใจกับสิ่งเล็กน้อยและดูว่าเรากลายเป็นอะไร
มองความจริงในตาและไม่ต้องการอะไร

ไม่ต้องการอะไรนอกจากคำคล้องจองและพี่น้องของฉัน
เราปลดปล่อยจากทุกสิ่ง ดังนั้นเราจะไม่สูญเสียอีกต่อไป
ถอดโครงสร้าง เชื่อมโยงหัวใจ จิตวิญญาณของเรา
รอบแก้วหรือไฟ ต้นไม้แห่งการสนทนา

จากไฟ ต้นไม้แห่งการสนทนา เกม เปลวไฟที่พูดคุย
ความล่าช้าของน้ำตา งานศิลปะเดินทาง
งานศิลปะบริสุทธิ์ที่เกิดจากจิตใจที่ไม่รู้
แสงสว่างที่เกิดจากลมหายใจแห่งการพูด

เกิดจากลมหายใจแห่งการพูด ในตอนเริ่มต้นคือคำพูด
ฉันสัมผัสช่อดอกไม้ของร้อยกรองกับเมโลดี้
ฉันฮัมเพลงกอสเปลของจิตวิญญาณสำหรับเด็กโตที่เศร้า
ถึงเวลาแล้ว ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ที่บทกวีของเราจะขึ้นเวที

ที่บทกวีของเราจะขึ้นเวทีแม้ว่าจะไม่มีใครฟัง
พวกเขาจะมีคุณค่าที่จะยกขึ้นสู่ดวงอาทิตย์
สู่ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์ที่พวกเขาสร้างขึ้นเอง
พวกเขาจะสร้างเส้นทางของตนเอง รู้สึกไม่เคยถูกควบคุม

สู่ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์ที่พวกเขาสร้างขึ้นเอง
พวกเขาจะสร้างเส้นทางของตนเอง รู้สึกไม่เคยถูกควบคุม

ฉันรู้จักคุณ คุณมักจะเศร้า
คุณตึงเครียดตลอดเวลา
ปล่อยความคิดที่ทำลายจิตใจของคุณ
ตอนนี้มองมาที่ฉัน
และจนกว่าเราจะถูกแยกจากกัน
เข้าร่วมกับฉันในคอรัสนี้
ฉันรู้จักคุณ คุณมักจะเศร้า
ฉันรู้จักคุณ คุณตึงเครียดตลอดเวลา
ปล่อยความคิดที่ทำลายจิตใจของคุณ
ตอนนี้มองมาที่ฉัน
และจนกว่าเราจะถูกแยกจากกัน
ใช้สัญชาตญาณที่เหลืออยู่ในตัวคุณ
เข้าร่วมกับฉันโดยไม่คาดหวังอะไร

ตอนนี้มองมาที่ฉัน
และจนกว่าเราจะถูกแยกจากกัน
ใช้สัญชาตญาณที่เหลืออยู่ในตัวคุณ
เข้าร่วมกับฉันโดยไม่คาดหวังอะไร

ฉันไม่ต้องการอะไร ใช่ ฉันให้ทุกอย่างแล้ว
ฉันเห็นชีวิตที่ฉันฝันไว้ไกลๆ
ฉันมั่นใจว่าพรุ่งนี้ฉันจะพบมัน
ฉันจะสัมผัสชีวิตนี้ ฉันสัญญา
ฉันไม่ต้องการอะไร ฉันจะให้ทุกอย่าง
เส้นทางที่ผิด เริ่มต้นใหม่ทั้งหมด
ฉันไม่ต้องการอะไร
ฉันไม่ต้องการอะไร
ฉันไม่ต้องการอะไร
ฉันไม่ต้องการอะไร

คำพูดกระจัดกระจาย
บางคำ (?)
บนกระดาษ
เพื่อแต่งหน้า
และแต่งงาน
กับเสียงที่เป็น
ครึ่งหนึ่ง
และกระจายออกไป
จากนั้นกระดาษ
และนั่นคือสิ่งที่เป็น
เครื่องมือที่ใช้
ที่เตาไฟ
เพื่อรวมเรา
ไม่อิ่ม
เพื่อชื่นชม
เพื่อชื่นชม
ฉันไม่ต้องการอะไร
เพื่อชื่นชม
ฉันไม่ต้องการอะไร
เพื่อชื่นชม
ฉันไม่ต้องการอะไร
ฉันไม่ต้องการอะไร
ฉันไม่ต้องการอะไร
ฉันไม่ต้องการอะไร

หรือ หรือไม่ก็ Curly
อ๋อ ใช่ ใช่ ใช่ Curly
ถั่วเม็ดมะม่วงหิมพานต์ด้วย
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: ACBM, ANOUCHE PRODUCTIONS, BLEND, FRENCH FLAIR ENTERTAINMENT, GAEL FAYE, Peermusic Publishing, QMP PUBLISHING, Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Besoin de rien

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'horloge
2| symbole à droite de l'ampoule
3| symbole à droite de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid