paroles de chanson / Tiziano Ferro parole / traduction La Fine  | ENin English

Traduction La Fine en Portugais

Interprète Tiziano Ferro

Traduction de la chanson La Fine par Tiziano Ferro officiel

La Fine : traduction de Italien vers Portugais

Peço desculpas a quem eu traí
E vá se ferrar, cada inimigo
Seja eu vencedor ou perdedor
É sempre a mesma merda

E não importa quantas pessoas eu vi
Quantas eu conheci
Esta vida conquistou-me e eu a conquistei
Esta vida, minha mãe disse, meu filho, deve ser vivida
Esta vida não olha na cara
E na cara, no máximo, cospe

Eu me limpo com a manga do meu casaco
E quando alguém te esmaga
Você deve ser o primeiro a atacar
Nunca consegui, sempre aguentei
E sempre irritado, até perder o fôlego

O fim chegará, mas não será o fim
E como sempre, esperar e fazer mil filas
Com o seu número na mão
E um close em você
Como um belo filme que infelizmente ninguém vai assistir

Eu não sei quem sou e tenho medo de descobrir
Olho para o meu rosto no espelho
Mas não saberia desenhá-lo
Como eu falo, sempre falo da minha mesma vida
Não posso refazê-lo e contar é um grande esforço

Gostaria que fosse hoje, num instante já amanhã
Para recomeçar, para virar todos os meus planos de cabeça para baixo
Porque será melhor e eu serei melhor
Como um belo filme que deixa todos sem palavras

Gostaria que fosse hoje, num instante já amanhã
Para recomeçar, para virar todos os meus planos de cabeça para baixo
Porque será melhor e eu serei melhor
Como um belo filme que deixa todos sem palavras

Não parece verdade e nunca pareceu
Fácil, doce porque amargo como o passado
Tudo isso me mudou
E deixei ser roubado talvez os melhores anos
Por minhas paranoias e mil erros
Sou estranho, admito, e tenho mais de um defeito
Mas alguém lá em cima me olhou e me disse
Eu te salvo desta vez, como a última vez

Quantas coisas eu gostaria de fazer, mas então fico parado
Olho para a vida em fotos e já chegou outro inverno
Nunca mudo nisso, sempre destruo tudo
Se eu te desapontei, pedir desculpas não adiantará nada

Gostaria que fosse hoje, num instante já amanhã
Para recomeçar, para virar todos os meus planos de cabeça para baixo
Porque será melhor e eu serei melhor
Como um belo filme que deixa todos sem palavras

Gostaria que fosse hoje, num instante já amanhã
Para recomeçar, para virar todos os meus planos de cabeça para baixo
Porque será melhor e eu serei melhor
Como um belo filme que deixa todos sem palavras

Num instante já amanhã
Para recomeçar, para virar todos os meus planos de cabeça para baixo
Porque será melhor e eu serei melhor
Como um belo filme que deixa todos sem palavras
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de La Fine

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du coeur
2| symbole à gauche de l'appareil photo
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid