paroles de chanson / Karsten Glück parole / traduction Wenn der Elefant in die Disco geht  | ENin English

Traduction Wenn der Elefant in die Disco geht en Portugais

Interprètes Karsten GlückDie Kita-FröscheSimone Sommerland

Traduction de la chanson Wenn der Elefant in die Disco geht par Karsten Glück officiel

Wenn der Elefant in die Disco geht : traduction de Allemand vers Portugais

Quando o elefante vai à discoteca
Sabes como ele se vira na pista de dança
Muito confortavelmente, ele coloca um pé na frente do outro
E balança a tromba no ritmo

Um, dois, três e quatro, o elefante chama
"Vem dançar comigo"
Cinco, seis, sete, oito
E todos se juntaram

Quando o urso vai à discoteca
Sabes como ele se vira na pista de dança
Ele levanta as patas dianteiras e ronrona muito baixinho
E gira lentamente em círculos

Um, dois, três e quatro, o urso chama
"Vem dançar comigo"
Cinco, seis, sete, oito
E todos se juntaram

Quando o macaco vai à discoteca
Sabes como ele se vira na pista de dança
Ele balança os braços e salta um pouco
Para a esquerda e para a direita, para a frente e para trás

Um, dois, três e quatro, o macaco chama
"Vem dançar comigo"
Cinco, seis, sete, oito
E todos se juntaram

Quando o gambá vai à discoteca
Sabes como ele se vira na pista de dança
Ele dança rock n' roll, e o seu cheiro agradável
Como perfume francês, enche o ar

Um, dois, três e quatro, o gambá chama
"Vem dançar comigo"
Cinco, seis, sete, oito
E todos se juntaram

Quando Klaus, o rato, vai à discoteca
Sabes como ele se vira na pista de dança
Ele se agarra à cauda do elefante
E dança com ele a dança do rato-elefante

Um, dois, três e quatro, Klaus, o rato, chama
"Vem dançar comigo"
Cinco, seis, sete, oito
E todos se juntaram

Um, dois, três e quatro, Klaus, o rato, chama
"Vem dançar comigo"
Cinco, seis, sete, oito
E todos se juntaram

E todos se juntaram
E todos se juntaram
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Wenn der Elefant in die Disco geht

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Karsten Glück
Ich habe einen kleinen Papagei (Anglais)
Ich habe einen kleinen Papagei (Italien)
Ich habe einen kleinen Papagei
Ich habe einen kleinen Papagei (Espagnol)
Ich habe einen kleinen Papagei (Portugais)
Was machen wir mit müden Kindern (Anglais)
Was machen wir mit müden Kindern (Espagnol)
Was machen wir mit müden Kindern
Was machen wir mit müden Kindern (Indonésien)
Was machen wir mit müden Kindern (Italien)
Was machen wir mit müden Kindern (Coréen)
Was machen wir mit müden Kindern (Portugais)
Was machen wir mit müden Kindern (Thaï)
Was machen wir mit müden Kindern (Chinois)
Die Ballade vom Murmeltier (Anglais)
Die Ballade vom Murmeltier (Espagnol)
Es war einmal ein Apfel (Indonésien)
Die Ballade vom Murmeltier
Es war einmal ein Apfel (Coréen)
Die Ballade vom Murmeltier (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du coeur
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole à gauche du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid