paroles de chanson / Karsten Glück parole / traduction Hoppelhase Hans  | ENin English

Traduction Hoppelhase Hans en Portugais

Interprètes Karsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Hoppelhase Hans par Karsten Glück officiel

Hoppelhase Hans : traduction de Allemand vers Portugais

Hoppelhase Hans, o ho ho
Faz uma dança hoje
Hoppelhase Hans, o ho ho
Vejam só, ele consegue, o ho ho
Ele acena para todas as crianças agora
Olá, eu sou eu, quem é você
Venha também

A dança começa com os dedos
E depois são os quadris
Os braços balançam
Exatamente como um homem-cobra

Hoppelhase Hans, o ho ho
Faz uma dança hoje
Hoppelhase Hans, o ho ho
Vejam só, ele consegue, o ho ho
Ele acena para todas as crianças agora
Olá, eu sou eu, quem é você
Venha também

Nós ficamos pequenos como anões
E depois ficamos em um pé só
Grandes como as montanhas
É assim que queremos ser hoje

Hoppelhase Hans, o ho ho
Faz uma dança hoje
Hoppelhase Hans, o ho ho
Vejam só, ele consegue, o ho ho
Ele acena para todas as crianças agora
Olá, eu sou eu, quem é você
Venha também

Um elefante vem pisoteando
Quer girar em círculo
Depois todos pulam
E no final todos param

Hoppelhase Hans, o ho ho
Faz uma dança hoje
Hoppelhase Hans, o ho ho
Vejam só, ele consegue, o ho ho
Ele acena para todas as crianças agora
Olá, eu sou eu, quem é você
Venha também

Ele acena para todas as crianças agora
Olá, eu sou eu, quem é você
Venha também
Venha também
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Hoppelhase Hans

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Karsten Glück
Ich habe einen kleinen Papagei (Anglais)
Ich habe einen kleinen Papagei (Italien)
Ich habe einen kleinen Papagei
Ich habe einen kleinen Papagei (Espagnol)
Ich habe einen kleinen Papagei (Portugais)
Was machen wir mit müden Kindern (Anglais)
Was machen wir mit müden Kindern (Espagnol)
Was machen wir mit müden Kindern
Was machen wir mit müden Kindern (Indonésien)
Was machen wir mit müden Kindern (Italien)
Was machen wir mit müden Kindern (Coréen)
Was machen wir mit müden Kindern (Portugais)
Was machen wir mit müden Kindern (Thaï)
Was machen wir mit müden Kindern (Chinois)
Die Ballade vom Murmeltier (Anglais)
Die Ballade vom Murmeltier (Espagnol)
Es war einmal ein Apfel (Indonésien)
Die Ballade vom Murmeltier
Es war einmal ein Apfel (Coréen)
Die Ballade vom Murmeltier (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole en haut de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid