Mesdames : traduction de Français vers Portugais
Por favor aceitem, senhoras, estas poucas palavras como uma homenagem
À sua gentileza que eu admiro e que cria em cada homem uma tempestade
No cinema ou na vida, vocês são os personagens mais bonitos
E sem querer, vocês mantêm nossos corações e pensamentos como reféns
Por favor aceitem, senhoras, esta declaração
Como uma tentativa honesta de reparação
Diante do profundo machismo de nossos costumes, de nossas culturas
No Grande Livro dos humanos, é hora do capítulo da ruptura
Vocês são infinitamente mais sutis, mais elegantes e mais sofisticadas
Do que a gente masculina que fala alto e ocupa todo o espaço
E se eu aprecio com os dois olhos quando você balança seu corpo
Eu também aplaudo com as duas mãos quando você denuncia seu agressor
Atrás de cada homem importante se esconde uma mulher que o inspira
Atrás de cada grande ser humano precede uma mãe que respira
"A mulher é o futuro do homem" escreveu o poeta
Bem, o futuro se instalou e há muito tempo
Vocês são nossas musas, nossas influências, nossa motivação e nossos vícios
Vocês são Simone Veil, Marie Curie, Rosa Parks, Angela Davis
Vocês são nossas mães, vocês são nossas irmãs
Vocês são caixas, vocês são médicas
Vocês são nossas filhas e nossas mulheres
Nós, nós vacilamos por sua chama
Como não estar em admiração e sem medida comum
Para aquelas que carregam e fabricam durante nove meses nosso futuro
Para aquelas que acumulam vários empregos e isso, sem pestanejar
Aquele que elas têm durante o dia e o maior, mãe em casa
Por favor aceitem, senhoras, esta verdadeira admiração
Por sua força, sua coragem e sua determinação
Por favor aceitem, senhoras, minha amável fraqueza
Diante de sua fragilidade, sua empatia e sua ternura
Por favor aceitem, senhoras, esta pequena introdução
Porque o futuro pertence àquelas que amamos demais
E para não ser acusado de primeiro grau de antologia
Por favor aceitem, senhoras, esta delicada demagogia
Você é a única, você é a única
Você é a única, a única
Você é a única, você é a única
Você é, sim, você é
Vocês são nossas musas, nossas influências, nossa motivação e nossos vícios
Vocês são Simone Veil, Marie Curie, Rosa Parks, Angela Davis
Vocês são nossas mães, vocês são nossas irmãs
Vocês são caixas, vocês são médicas
Vocês são nossas filhas e nossas mulheres
Nós, nós vacilamos por sua chama