paroles de chanson / Bernard Lavilliers parole / traduction Saint-Etienne  | ENin English

Traduction Saint-Etienne en Portugais

Interprète Bernard Lavilliers

Traduction de la chanson Saint-Etienne par Bernard Lavilliers officiel

Saint-Etienne : traduction de Français vers Portugais

Não somos de um país, mas somos de uma cidade
Onde a rua principal limita o cenário
As chaminés da fábrica uivam para a morte
A lâmpada do guarda ri do meu estilo

A miséria esmagando seu cigarro no meu coração
Deixou em meu sangue a marca indelével
Que tem o mesmo som e a mesma cor
Que a fuligem dos depósitos de carvão, do carvão inútil

As forjas das minhas têmporas martelaram as palavras
Eu lixei com minhas mãos o vazio das evidências
As palavras calaminadas cospem dos altos-fornos
Meus olhos de aço temperado inventam o silêncio

Eu me embriago em Nova York e luto em Paris
Eu balanço no Rio e rio em Montreal
Mas é aqui mesmo que cresceu bem pequeno
Esta flor de grisú com haste de metal

Não somos de um país, mas somos de uma cidade
Onde a rua principal limita o cenário
As chaminés da fábrica uivam para a morte
A lâmpada do guarda ri do meu estilo
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, FRANCIS DREYFUS MUSIC

Commentaires sur la traduction de Saint-Etienne

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bernard Lavilliers
Angola (Anglais)
Vivre Encore (Portugais)
Les Porteños sont fatigués (Coréen)
Les Porteños sont fatigués (Thaï)
Les Porteños sont fatigués (Chinois)
Les Barbares (Allemand)
Les Barbares (Anglais)
Le piéton de Buenos Aires (Allemand)
Les Barbares (Espagnol)
Le piéton de Buenos Aires (Anglais)
Les Barbares (Indonésien)
Le piéton de Buenos Aires (Espagnol)
Les Barbares (Italien)
Le piéton de Buenos Aires (Italien)
Les Barbares (Coréen)
Qui a tué Davy Moore? (Indonésien)
Le piéton de Buenos Aires (Portugais)
Les Barbares (Portugais)
Qui a tué Davy Moore? (Coréen)
Les Barbares (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du smiley
2| symbole à droite de la cible
3| symbole à gauche de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid