paroles de chanson / Karsten Glück parole / traduction Stups, der kleine Osterhase  | ENin English

Traduction Stups, der kleine Osterhase en Coréen

Interprètes Karsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Stups, der kleine Osterhase par Karsten Glück officiel

Stups, der kleine Osterhase : traduction de Allemand vers Coréen

스툽스, 작은 부활절 토끼
계속해서 코를 찧어요
어디로 가든 상관없이
항상 뭔가 잘못되었어요

얼마 전 그는 달걀을 놓았어요
마이어 아가씨의 신발 속에
이른 아침 그녀가 일어났을 때
운명이 시작되었어요

그녀가 신발을 신었을 때,
한 번 더 소리쳤어요: "오, 안돼"
그녀가 스크램블 에그를 보았을 때, 이미 누군지 알았어요

스툽스, 작은 부활절 토끼는 계속해서 코를 찧어요
어디로 가든 상관없이, 항상 뭔가 잘못되었어요

부활절 토끼 학교에서 그는 의자 위에서 흔들거렸어요
손에 붓을 들고
그것이 너무 재미있었기 때문에

갑자기 일이 잘못되었어요
그가 도움을 외쳤을 때
다채로운 페인트 통이
정확히 그의 머리 위로 떨어졌어요

스툽스, 작은 부활절 토끼는 계속해서 코를 찧어요
어디로 가든 상관없이, 항상 뭔가 잘못되었어요

암탉, 베르타 이모에게
운명은 그를 더 심하게 때렸어요
왜냐하면 그녀는 매우 흥분했어요
막 달걀을 낳았기 때문에

스툽스는 많은 달걀이 필요했어요
바로 그녀의 배 아래로 들어갔어요
베르타는 그를 보호하려고
바로 그를 품기 시작했어요

스툽스, 작은 부활절 토끼는 계속해서 코를 찧어요
어디로 가든 상관없이
항상 뭔가 잘못되었어요

부활절 토끼 아빠는 이 소동에 질렸어요
그리고 그는 진지한 목소리로 말했어요:
"들어봐, 내 사랑하는 아들아
너의 작은 모험들은 이제 더 이상 안전하지 않아"
스툽스는 말했어요: "그건 이미 알고 있어요
아버지처럼 아들도 그래요"

스툽스, 작은 부활절 토끼는 계속해서 코를 찧어요
어디로 가든 상관없이
항상 뭔가 잘못되었어요
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Musik Für Dich Rolf Zuckowski OHG

Commentaires sur la traduction de Stups, der kleine Osterhase

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Karsten Glück
Ich habe einen kleinen Papagei (Anglais)
Ich habe einen kleinen Papagei (Italien)
Ich habe einen kleinen Papagei
Ich habe einen kleinen Papagei (Espagnol)
Ich habe einen kleinen Papagei (Portugais)
Was machen wir mit müden Kindern (Anglais)
Was machen wir mit müden Kindern (Espagnol)
Was machen wir mit müden Kindern
Was machen wir mit müden Kindern (Indonésien)
Was machen wir mit müden Kindern (Italien)
Was machen wir mit müden Kindern (Coréen)
Was machen wir mit müden Kindern (Portugais)
Was machen wir mit müden Kindern (Thaï)
Was machen wir mit müden Kindern (Chinois)
Die Ballade vom Murmeltier (Anglais)
Die Ballade vom Murmeltier (Espagnol)
Es war einmal ein Apfel (Indonésien)
Die Ballade vom Murmeltier
Es war einmal ein Apfel (Coréen)
Die Ballade vom Murmeltier (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole à droite du casque
3| symbole en haut de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid