paroles de chanson / Karsten Glück parole / traduction Ich habe einen kleinen Papagei  | ENin English

Traduction Ich habe einen kleinen Papagei en Coréen

Interprètes Karsten GlückDie Kita-FröscheSimone Sommerland

Traduction de la chanson Ich habe einen kleinen Papagei par Karsten Glück officiel

Ich habe einen kleinen Papagei : traduction de Allemand vers Coréen

코 코
코 코
안녕 코 코
안녕 코 코
코 코
안녕 코 코
코 코
안녕

나는 작은 앵무새가 있어, 앵무새
그는 하루 종일 큰 소리를 내, 큰 소리
그의 큰 부리는 절대 가만히 있지 않아, 절대 가만히
그는 항상 자기가 하고 싶은 것만 해, 하고 싶은 것만

말해: "안녕" 코 코 코
그냥 그렇게, 코 코 코
사무실에서, 코 코 코
길에서도 당연히

아침 일찍, 코 코 코
저녁 늦게, 코 코 코
아주 강하게, 코 코 코
이거 정말 짜증나, 코 코 코

내 작은, 귀엽고, 장난꾸러기 앵무새, 앵무새
그는 한 번 경찰서로 날아갔어, 경찰서
경찰관은 보고서를 작성했어, 보고서
그것을 앵무새는 전혀 좋아하지 않았어, 전혀 좋아하지 않았어

말해: "안녕" 코 코 코
그냥 그렇게, 코 코 코
사무실에서, 코 코 코
길에서도 당연히

아침 일찍, 코 코 코
저녁 늦게, 코 코 코
아주 강하게, 코 코 코
이거 정말 짜증나, 코 코 코

말해: "안녕" 코 코 코
그냥 그렇게, 코 코 코
사무실에서, 코 코 코
길에서도 당연히

아침 일찍, 코 코 코
저녁 늦게, 코 코 코
아주 강하게, 코 코 코
이거 정말 짜증나, 코 코 코

먹으러 작은 앵무새가 날아가, 앵무새
가장 좋아하는 곳은 고급 빵집, 빵집
거기서 많은 사람들에게는 매력적인 존재, 매력적인 존재
하지만 그 빵집 주인은 이미 알고 있어, 이미 알고 있어

말해: "안녕" 코 코 코
그냥 그렇게, 코 코 코
사무실에서, 코 코 코
길에서도 당연히

아침 일찍, 코 코 코
저녁 늦게, 코 코 코
아주 강하게, 코 코 코
이거 정말 짜증나, 코 코 코

말해: "안녕" 코 코 코
그냥 그렇게, 코 코 코
사무실에서, 코 코 코
길에서도 당연히

아침 일찍, 코 코 코
저녁 늦게, 코 코 코
아주 강하게, 코 코 코
이거 정말 짜증나, 코 코 코

아마도 내 작은 앵무새가, 앵무새
언젠가 너에게도 찾아갈 거야, 너에게 찾아갈 거야
그러면 너의 평화는 끝이야, 너의 평화는 끝이야
최고는 귀를 막는 거야, 귀를 막는 거야

말해: "안녕" 코 코 코
그냥 그렇게, 코 코 코
사무실에서, 코 코 코
길에서도 당연히

아침 일찍, 코 코 코
저녁 늦게, 코 코 코
아주 강하게, 코 코 코
이거 정말 짜증나, 코 코 코

말해: "안녕" 코 코 코
그냥 그렇게, 코 코 코
사무실에서, 코 코 코
길에서도 당연히

아침 일찍, 코 코 코
저녁 늦게, 코 코 코
아주 강하게, 코 코 코
이거 정말 짜증나, 코 코 코

안녕 코 코
코 코, 안녕
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Ich habe einen kleinen Papagei

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Karsten Glück
Ich habe einen kleinen Papagei (Anglais)
Ich habe einen kleinen Papagei (Italien)
Ich habe einen kleinen Papagei
Ich habe einen kleinen Papagei (Espagnol)
Ich habe einen kleinen Papagei (Portugais)
Was machen wir mit müden Kindern (Anglais)
Was machen wir mit müden Kindern (Espagnol)
Was machen wir mit müden Kindern
Was machen wir mit müden Kindern (Indonésien)
Was machen wir mit müden Kindern (Italien)
Was machen wir mit müden Kindern (Coréen)
Was machen wir mit müden Kindern (Portugais)
Was machen wir mit müden Kindern (Thaï)
Was machen wir mit müden Kindern (Chinois)
Die Ballade vom Murmeltier (Anglais)
Die Ballade vom Murmeltier (Espagnol)
Es war einmal ein Apfel (Indonésien)
Die Ballade vom Murmeltier
Es war einmal ein Apfel (Coréen)
Die Ballade vom Murmeltier (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la croix
2| symbole à droite du coeur
3| symbole en bas du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid