paroles de chanson / Eminem parole / traduction From the D 2 the LBC  | ENin English

Traduction From the D 2 the LBC en Coréen

Interprètes EminemSnoop Dogg

Traduction de la chanson From the D 2 the LBC par Eminem officiel

From the D 2 the LBC : traduction de Anglais vers Coréen

오랜만이네
원래라면 진작 일어났어야 하는 일이었지만
좇까, 지금이라도 우리가 함께잖아, 가자
Yeah (씨발 뭐야) Yo
이봐, 스눕
이봐, 어디 보자, 대마 좀 보자 (내 종이가 안 보이네)
형, 이건 거의 내 손만 하잖아, Dogg
(이거 완전 옛날로 돌아가게 할걸) 뭐야 시발?

이게 내가 스튜디오에 Doggy랑 있다는 걸 알아차리는 방법이지
캘리포니아에 있는 것 같아, 이 형 출신은 롱 비치니까
언제나 나무만 한 크기의 대마를 피우지 (그래서) 난 신선한 공기를 맛보지
난 야자수 위에서 놀지, 내가 금발 악동이었을 대 같이
내 앨범은 이미 수십 번 플래티넘을 찍어봤지, Calvin 형이 날 좀비로 만들어
왜냐면 이 형의 대마는 헐크 같거든, 내 팔보다 두 배는 커
이게 진정한 Strong Green이지 (strong green)
초점이 흐려졌어, 대마 연기 때문에 콘텍트렌즈가 뿌애졌어
나 때문에 이러다가 Walgreens 매장들 다 문 닫겠네
팔이 마비 됐어 린에다가 Damamine을 섞어 마셔
난 파울라 딘을 인간 핀볼 기계처럼 취급해
그녀의 편도선에서 공을 튀기지
연기가 어디서 나는지 찾고 있다면 내가 가진 대마초에서 나오는 거야
나는 걸어다니는 마리화나 잎
그리고 여기서 머물기로 했어
내 군단은 너무 확고해, 난 장수 할거라서 보청기라도 맞추지 그래
여전히 Hanes 티셔츠를 입어, 난 이미 수많은 전설들의 이름들과 함께 반열에 올라 봤거든
그 시작은 드레가 The Chronic으로 돈을 쓸어 담기 시작 했을 때
대마는 치명적이야, 딱 너네가 마리화나라고 부르는거 말이야
마치 Mary Jane과 결혼 하는 걸 바라듯이 말이야
너랑 스파이더맨이랑 같은 생각을 하는 것 같네
내 적들이 오네, 하지만 이 타락한 세대는 내 혈통이네
그리고 내 주머니는 가득 찬 적이 없어
만약 있대도, 나처럼 말라 빠졌지, 난 땡전 한 푼 없없는데
이제 난 갑부야, 이건 말도 안 되지
내 인생은 위기 였어, 거의 불가능 했었으니까
이제 내 삶은 내가 가진 동전처럼 아름다워졌지
내 실험실에서 가사를 쓸 동안 너네는 실험용 기니피그 같은 존재들이야
농담 안 하고, 나에게 반자동 총기를 줘
내가 이 큰 총을 꺼내서 방아쇠를 당길 동안
너희 씨발 새끼들 총알 바닥 날 때까지 갈겨줄테니까
너네중 누구든 앰뷸런스를 먼저 불러 놓는게 좋을걸
만에 하나라도 살면 기적이야
난 히트맨보다 더 히트가 많아
마치 안테나가 없는 애벌레 같아
다른 말로는 난 수준 낮은 노래는 안 팔아
Mount Westmore 넌 없겠지 이들에 대한 대책
디트로이트에서부터 LA까지, 난 걸어왔네

213에 사는 사람들, 대마를 높이 들고
모두에게 그 모습을 보여줘
네가 사는 곳이 313 동부는 서부든 상관없어
총구가 불을 붐은 걸 보여주자고

매트릭스 영화처럼 돈을 움직이게 해
더 많은 동기를 부여
대마를 말어, 명상의 시간
너네의 움직임을 다 지켜보고 있어, 기본을 지키는 게 좋을 걸
군대의 사고방식, 갇혀 통제해, 모든 임무는 이익까지 충실히 수행해
없다고, 불가능한 임무라곤,
내 전화 한 통에 내 괴물들이 출동
폰 버려, Mazda에 올라타서 걸어 시동
좇까, 딱 기다려라 내가 갈 테니까
네가 이 동네에서 날쌔다고 생각해?
넌 내가 있던 곳으로 갈 준비마저 안 됐다고
마피아 법칙, 넌 비웃고 있어
난 독점자, 내 플로우에 함 비벼봐
니네가 더럽힌 이 바닥을 청소 중, 이젠 죄다 카피 질
먹고살 만하니까 무서운게 없는가 봐
너네가 내게 임무를 준 거야, 너넬 정복할 임무를
생각할 시간이 없어
너넨 작당 모의만 하는 중
진짜배기는 없어, 좀 명예롭게 굴라고
너넨 팔로워만 보지, 그 팔로워들이 내 동료들인 건 모르고
새꺄, 맘대로 소리 질러봐, 뭐? 역시 어린놈들이 문제야
이스트 사이드다, 임마, 옆에는 에미넴, 괴물의 기상
내 뒤에 타, 이젠 다 돌려달라네, 보증금같이
이게 놀이 같냐? 험한 꼴 좀 볼 거다
너네가 여태 놓치고 살았던 조금의 평화조차 없어
내가 떴지, 이제 모두 뛰어
엄마들은 빡침, 애기들은 슬픔, 미안 내 잘못
몇 푼 적선해줄 게
좋은 말 좀 해주고 와
새꺄, 난 트랙에 타지 않아, 찢지
Cleat 가 가득한 들판에서
난 캐너비스 집단의 스티브 잡스
곧 알게 될 거야, 다들 내 판에 서 있다는걸
Suge는 나랑 계약했을 때 내가 플래티넘을 순식간에 달거란걸 알았을까
너네가 진실을 찾는다면 난 그걸 찾아낼 놈
어린 새끼, 내 판에서 코카인 팔고 앉았지
이 험난 한 곳에서
롱 비치, 이 바다는 달라
악명 높은 네 남자들
내가 풀어 놓은 놈들과 돈을 벌어
난 내 동네를 뒤에 업었어, 너무 차가운 랩, 후드 입어야겠어
마셜과 캘빈, 둘 다 시궁창에서부터 왔지만
이제 우린 수백 수천 받고 공연하지
메이크업은 안 하지만 우린 여전히 관객을 갖고 놀아, 시발놈아

213에 사는 사람들, 대마를 높이 들고
모두에게 그 모습을 보여줘
네가 사는 곳이 313 동부는 서부든 상관없어
총구가 불을 붐은 걸 보여주자고

내 디트로이트의 놈들 대 모두
내 롱비치의 놀듬 대 모두들
내 디트로이트 놈들은 시체를 잔뜩 쌓아두고 오지
내 롱비치 놈들은 파티를 박살내고 오지
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de From the D 2 the LBC

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la valise
2| symbole en bas de l'appareil photo
3| symbole à gauche de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid