paroles de chanson / Bernard Lavilliers parole / traduction Je tiens d'elle  | ENin English

Traduction Je tiens d'elle en Coréen

Interprètes Bernard LavilliersTerrenoire

Traduction de la chanson Je tiens d'elle par Bernard Lavilliers officiel

Je tiens d'elle : traduction de Français vers Coréen

나는 그녀에게서 물려받았어
나의 생테티엔
아름답기보다는 용감하고
자랑스럽기보다는 형제 같고
고통받지 않은 이들보다
더 자랑스러워

나는 검고, 나는 아름다워
나는 연기와 먼지
귀청이 터질 듯한 소음
하지만 그건 예전 이야기야

나는 떠나야겠지만, 약속해 돌아올게
옛 땅에 자랑스러운 장미를 놓으러
역을 울리고 큰 길의 꿈을 꾸며
누군가가 되기 위해 떠나야 해

태양의 동네에서 복싱을 배울 때
불안한 미래의 철창을 흔들기 위해
바람이 꺼지지 않는 횃불처럼 타오르며
나는 바다를 건넜어

나는 그녀에게서 물려받았어
나의 생테티엔
아름답기보다는 용감하고
자랑스럽기보다는 형제 같고
고통받지 않은 이들보다
더 자랑스러워

나는 잘 몰랐어
어떻게 음악가가 될지
그녀에게서 멀리 떠나
날개를 펼치고
내일 너는 어떤 얼굴을 하고 있을까?
나의 생테티엔
나의 생테티엔

나는 떠나야 해
새벽 다섯 시의 욕망의 트램
반쯤 감긴 눈꺼풀
멈춘 음악
검댕 묻은 손
유예된 꿈
멀리 있는 기타가
나에게 나라를 이야기해
도망치는 아마존과
치명적인 여인들
나는 떠나야 했어

나는 시를 뱉고, 첫 담배를 뱉어
죽은 공장에서 소리쳐, 열린 내장
차고에서 수천 개의 아르페지오, 자전거로 폭풍을 쫓아
모험은 훔친 과일, 물가의 계획
내 마음이 이상하다면, 아마도 내 억양이 이상해서일 거야
내가 쓰는 모든 말은 내 검은 땅에서 솟아나
나는 그녀를 위해 상상의 대장간에서 삶을 비틀었어
나는 선원이 아니지만 바다를 탔어

나는 그녀에게서 물려받았어
나의 생테티엔
아름답기보다는 용감하고
자랑스럽기보다는 형제 같고
고통받지 않은 이들보다
더 자랑스러워

나는 잘 몰랐어
어떻게 음악가가 될지
그녀에게서 멀리 떠나
날개를 펼치고
내일 너는 어떤 얼굴을 하고 있을까?
나의 생테티엔
나의 생테티엔

오, 나의 첫 기타, 나의 작은 스페인 기타
요트처럼 생긴
서투른 내 손가락 아래서 고통받은 목
내 웃음, 내 분노
어머니가 나에게 주신 것
어딘가에서 나를 기다리고 있어
어딘가에서 나를 기다리고 있어

나는 그녀에게서 물려받았어
나의 생테티엔
아름답기보다는 용감하고
자랑스럽기보다는 형제 같고
고통받지 않은 이들보다
더 자랑스러워

나는 잘 몰랐어
어떻게 음악가가 될지
그녀에게서 멀리 떠나
날개를 펼치고
내일 너는 어떤 얼굴을 하고 있을까?
나의 생테티엔
나의 생테티엔
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BIG BROTHER COMPANY, MUSIC SALES CORPORATION, Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Je tiens d'elle

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bernard Lavilliers
Angola (Anglais)
Vivre Encore (Portugais)
Les Porteños sont fatigués (Coréen)
Les Porteños sont fatigués (Thaï)
Les Porteños sont fatigués (Chinois)
Les Barbares (Allemand)
Les Barbares (Anglais)
Le piéton de Buenos Aires (Allemand)
Les Barbares (Espagnol)
Le piéton de Buenos Aires (Anglais)
Les Barbares (Indonésien)
Le piéton de Buenos Aires (Espagnol)
Les Barbares (Italien)
Le piéton de Buenos Aires (Italien)
Les Barbares (Coréen)
Qui a tué Davy Moore? (Indonésien)
Le piéton de Buenos Aires (Portugais)
Les Barbares (Portugais)
Qui a tué Davy Moore? (Coréen)
Les Barbares (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du coeur
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole en bas du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid