paroles de chanson / Grand Corps Malade parole / traduction Comme une évidence (Live)  | ENin English

Traduction Comme une évidence (Live) en Italien

Interprète Grand Corps Malade

Traduction de la chanson Comme une évidence (Live) par Grand Corps Malade officiel

Comme une évidence (Live) : traduction de Français vers Italien

In effetti, da un po' di tempo si incrociano nella mia testa
Parole e dolcezze che potrebbero fare un testo
Qualcosa di un po' diverso, credo che parlerebbe di lei
Devo ammettere che nella mia vita quotidiana, ha messo un bel casino

Ma ho un grosso problema, ho paura che i miei amici si prendano gioco di me
Che mi dicano che mi sto esponendo, che mi chiamino stupido
È questa pudicizia misogina, credere che l'orgoglio svanisca
Quando apri un po' il tuo cuore, ma questa volta voglio assumere

Ho un altro problema, forse è ancora più pesante
Non hai diritto all'errore quando scrivi un testo d'amore
Io, i prossimi tre versi, vorrei che fossero delle bombe
Se scrivo un testo su di lei, vorrei che fosse il più bello del mondo

Non merita un testo mediocre, sono sotto pressione, è preoccupante
Basta fare il interessante, con i miei viaggi in treno
Qui non è affatto ovvio, non so come si fa
Per descrivere i suoi sentimenti, quando si vive con una fata

Devo ammettere che ha degli occhi, non sono nemmeno omologati
A volte sono verdi, a volte gialli, credo che di notte siano viola
Quando mi immergo nel suo sguardo, perdo il la non tocco più il suolo
Mi perdo profondamente, e dimentico apposta la mia bussola

Da quando la conosco, provo delle cose allucinanti
Mi dico spesso che ho avuto fortuna che le sono piaciuto, altrimenti
Non avrei mai saputo che una risata potrebbe fermare la Terra di girare
Non avrei mai saputo che uno sguardo potrebbe vestire le mie giornate

Non capisco tutto quello che sta succedendo, ci sono un sacco di cose incoerenti
Da quando è qui niente è cambiato, ma tutto è diverso
Mi porta troppo disordine, e tanta stabilità
Quello che preferisco è la sua forza, ma il meglio è la sua fragilità

Non è solo un altro testo, non è solo una poesia
A volte le piacciono le mie parole, ma questa volta sono le mie parole che amano lei
L'ho nella testa come una melodia, quindi i miei desideri danzano
Nella nostra storia niente è scritto, ma tutto suona come una evidenza

Ho riscoperto come riscalda avere dei sentimenti
Ma se mi dici che è molto meglio vivere senza, stai mentendo
Quindi li metto in parole e non importa se i miei amici mi prendono in giro
Non mi importa, a casa mia c'è una sirena che dorme nella mia stanza

Avevo una vita da gatto selvaggio, l'ha ridotta in cenere
Ho scoperto una felicità molto semplice, è solo che ci piace stare insieme
Non calcoliamo i demoni del passato, non abbiamo paura di loro
Se un giorno sarò una coppia, vorrei essere noi due

Ci sono sorrisi e sospiri, ci sono risate da morire
Possiamo aprirci e senza arrossire, già nutrirci dei nostri ricordi
Le trappole del futuro ci aspettano, ma non abbiamo paura di loro
Se un giorno sarò una coppia, vorrei essere noi due

E se è vero che le parole sono la voce dell'emozione
Le mie prendono la parola per mostrarci la direzione
Ho lasciato il molo per un treno speciale, un TGV palace
Stiamo andando a 1000km/h, sopra il mare, in prima classe

E se è vero che le parole sono la voce dell'emozione
Le mie prendono la parola per mostrarci la direzione
Ho lasciato il molo per un treno speciale, un TGV palace
Stiamo andando a 1000km/h, sopra il mare, in prima classe
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Comme une évidence (Live)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'appareil photo
2| symbole en bas de l'horloge
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid