La vie est belle : traduction de Français vers Indonésien
Tidak ada cinta tanpa air mata, itu aku tahu
Aku berhak merasa takut, itu aku tahu
Aku tidak berkata apa-apa, aku menunggu, selamat pagi ibu
Tidak ada cerita tanpa akhir, bagaimana aku melakukannya?
Aku lapar tapi aku tidak berkata apa-apa, bagaimana kamu melakukannya?
Apakah aku akan punya waktu, ibu?
Tinggallah sedikit di sini, di sini, kita terbiasa
Begitulah, itulah hidup
Jika aku membuka hatiku, kamu akan melihat bagian dalamnya
Hatiku sakit semua
Di dalam kepalaku, aku menyalakan api
Berpikir kita akan ada di sana berdua
Aku bertanya-tanya apakah hidup itu indah
Jika kamu yang benar, ibu
Aku punya lautan di mataku
Sejak kecil, aku tidak seperti mereka
Tapi ketika kamu bilang hidup itu indah
Aku tahu, kamu yang benar, ibu
Hidup itu indah, indah, indah
Hidup itu indah, indah, indah
Jika kamu mendengarku, kamu benar, ibu
Hidup itu indah, indah, indah
Hidup itu indah, indah, indah
Jika kamu mendengarku, kamu benar
Jangan menyelam ke dalam mataku
Kamu satu-satunya yang melihat Titanic-ku
Kamu mengajariku untuk bahagia
Tapi aku akui kadang-kadang, aku panik
Aku mencoba hidup menurut "begitulah adanya" mu
Menurut imanmu, menurut keberanianmu yang tak tergoyahkan
Aku melihat wajahmu setiap kali aku kehilangan pandangan tentang yang penting
Mencintai dan hidup, seperti yang kamu bisikkan di bawah sayapku
Aku melihatmu membawa dunia yang jatuh di atas kepala kita
Tanpa mengeluh, tanpa memadamkan
Api yang membuatmu cantik, mama
Tinggallah sedikit di sini, di sini, kita terbiasa
Begitulah, itulah hidup
Jika aku membuka hatiku, kamu akan melihat bagian dalamnya
Hatiku sakit semua (oh, oh)
Di dalam kepalaku, aku menyalakan api
Berpikir kita akan ada di sana berdua
Aku bertanya-tanya apakah hidup itu indah
Jika kamu yang benar, ibu
Aku punya lautan di mataku
Sejak kecil, aku tidak seperti mereka
Tapi ketika kamu bilang hidup itu indah
Aku tahu, kamu yang benar, ibu
Hidup itu indah, indah, indah
Hidup itu indah, indah, indah
Jika kamu mendengarku, kamu benar, ibu
Hidup itu indah, indah, indah
Hidup itu indah, indah, indah
Jika kamu mendengarku, kamu benar
Di dalam kepalaku, aku menyalakan api
Berpikir kita akan ada di sana berdua
Aku bertanya-tanya apakah hidup itu indah
Jika kamu yang benar, ibu
Aku punya lautan di mataku
Sejak kecil, aku tidak seperti mereka
Tapi ketika kamu bilang hidup itu indah
Aku tahu, kamu yang benar, ibu
Hidup itu indah, indah, indah
Hidup itu indah, indah, indah
Jika kamu mendengarku, kamu benar, ibu (ibu, ibu)
Hidup itu indah, indah, indah
Hidup itu indah, indah, indah
Jika kamu mendengarku, kamu benar