Khamsa : traduction de Français vers Anglais
You're doing too many dark things, stay away from me
Living in my slippers, you're not ready for that
You, you want my songs, you'll get nothing from me
La-la, la-la-la
Listen, it's not mean but I don't want to know anything
You say you're sincere but it's hard to believe you
I, I come from far away, so you're not going to get me
Let it go, yeah, yeah
Let it go, yeah, yeah
You must realize, it's a ten out of ten
I do it well, may God bless me
Five on you, you want to finish me
But I do it well, may God bless me
Go over there, go over there, you, your evil eye
Khamsa, khamsa, you, your evil eye
Go over there, stay alone in your bad deals
Khamsa, khamsa, you, your evil eye
Go over there, go over there, you, your evil eye
Khamsa, khamsa, you, your evil eye
Go over there, stay alone in your bad deals
Khamsa, khamsa, you, your evil eye
No, honestly I prefer to forget
You pretend, but you only envy me
You think I'm fine, ah, if you only knew
Let it go, yeah, yeah
Let it go, yeah, yeah
You must realize, it's a ten out of ten
I do it well, may God bless me
Five on you, you want to finish me
But I do it well, may God bless me
Go over there, go over there, you, your evil eye
Khamsa, khamsa, you, your evil eye
Go over there, stay alone in your bad deals
Khamsa, khamsa, you, your evil eye
Go over there, go over there, you, your evil eye
Khamsa, khamsa, you, your evil eye
Go over there, stay alone in your bad deals
Khamsa, khamsa, you, your evil eye
You must realize, it's a ten out of ten
Five on you, you want to finish me
You're doing too many dark things, stay away from me
Living in my slippers, you're not ready for that
You, you want my songs, you'll get nothing from me
La-la, la-la-la
Go over there, go over there, you, your evil eye
Khamsa, khamsa, you, your evil eye
Go over there, stay alone in your bad deals
Khamsa, khamsa, you, your evil eye
Go over there, go over there, you, your evil eye
Khamsa, khamsa, you, your evil eye
Go over there, stay alone in your bad deals
Khamsa, khamsa, you, your evil eye