paroles de chanson / Grand Corps Malade parole / traduction Saint Denis  | ENin English

Traduction Saint Denis en Indonésien

Interprète Grand Corps Malade

Traduction de la chanson Saint Denis par Grand Corps Malade officiel

Saint Denis : traduction de Français vers Indonésien

Aku ingin membuat slam untuk seorang wanita hebat yang kukenal sejak kecil
Aku ingin membuat slam untuk dia yang melihat tongkat tuaku dari Senin hingga Sabtu
Aku ingin membuat slam untuk seorang wanita tua di mana aku dibesarkan
Aku ingin membuat slam untuk pinggiran utara Paname yang disebut Saint-Denis

Naiklah jalur D dari RER
Dan jelajahi jalan-jalan yang keras
Dari kota yang penuh karakter
Naiklah jalur 13 dari metro
Dan makanlah di McDo atau di bistro
Dari kota yang penuh dengan gadis-gadis cantik
Dan pasar gelap besar (pasar Saint-Denis)

Jika kamu suka bepergian, naiklah tram dan pergi ke pasar
Dalam satu jam kamu akan melewati Aljazair dan Tangier
Kamu akan melihat orang-orang Yugoslavia dan Rom
Dan kemudian aku akan membawamu ke Lisbon
Dan hanya beberapa langkah dari New Delhi dan Karachi
(Kamu lihat, aku sudah mengulang pelajaran geografi)
Aku akan membawamu makan Mafé di Bamako dan Yamoussoukro

Dan jika kamu lebih suka, kita akan pergi ke belakang
Makan crepe di tempat yang berbau Quimper
Dan yang memiliki sedikit nuansa Finistère
Dan kemudian melewati Tizi-Ouzou
Kita akan berakhir di Antilles
Di mana ada wanita-wanita besar yang membuat
Pchit, kamu juga bisa melakukannya, anakku

Di pasar Saint-Denis, kamu harus tetap siaga
Tapi jika kamu tidak suka didorong, kamu harus tetap tenang
Tapi pasti, kamu akan mendengar banyak aksen dan mencium banyak aroma
Setelah pasar, kita akan berjalan di jalan Republik
Tempat suci dari toko-toko murah
Jalan favorit dari gadis-gadis remaja yang berpakaian rapi
Dengan sepatu hak kecil dan rambut pirang yang diwarnai

Di depan toko-toko zouk, aku akan mengajarkanmu menari
Sore-sore yang penuh kesulitan, kamu akan mengenal pengembaraan
Jika kita pergi ke kantor pos, aku akan mengajarkanmu kesabaran

Jalan Republik mengarah ke Basilika
Di mana semua raja Prancis dimakamkan, kamu harus tahu
Setelah geografi, pelajaran sejarah kecil
Di belakang bangunan monumental ini, aku akan membawamu ke ujung gang
Di tempat kecil yang lebih ramah, selamat datang di kafe budaya

Kita pergi ke sana untuk berbincang, minum, atau bermain catur
Beberapa Jumat malam, bahkan ada malam Slam
Jika kamu ingin makan dengan harga murah
Aku tahu semua sudut kecil yang agak kotor
Kita akan bertemu semua orang jahat, semua jet-set aristokrat kotor

Malam hari, tidak banyak yang bisa dilakukan
Tidak banyak yang buka
Kecuali bioskop stadion di mana orang-orang datang berkelompok
Selamat datang di tanah caille-ra
Mereka yang ada di sini bermimpi suatu hari mengatakan "aku kaya"
Dan lebih mengenal Kool Shen dengan nama Bruno Lopez

Ini bukan kota yang sepenuhnya indah tapi ini kota yang hidup
Selalu ada sesuatu yang terjadi, bagiku, ini menyenangkan
Aku tahu baik seluk-beluknya, aku tahu baik tikungannya
Selalu ada lalu lintas, banyak anak nakal
Aku ingin menulis halaman yang indah, kota dengan seribu wajah
Pusat Saint-Denis, desaku

Aku punya 93200 alasan untuk memperkenalkanmu pada aglomerasi ini
Kamu punya 93200 cara untuk menemukan atraksinya
Ke kota sialan ini, aku lebih dari terikat
Meskipun aku ingin memberi pelajaran
Kepada pencuri ponsel di alun-alun Caquet

Saint-Denis, kota tanpa tandingan
Saint-Denis, ibukotaku
Saint-Denis, kota yang tidak biasa
Di mana di Carrefour, kamu bahkan bisa membeli choucroute Halal
Di sini, kami bangga menjadi Dieunisiens, aku harap aku telah meyakinkanmu
Dan jika kamu memanggilku orang Paris, aku akan menancapkan tongkatku ke dalam, tidak

Aku ingin membuat slam untuk seorang wanita hebat yang kukenal sejak kecil
Aku ingin membuat slam untuk dia yang melihat tongkat tuaku dari Senin hingga Sabtu
Aku ingin membuat slam untuk seorang wanita tua di mana aku dibesarkan
Aku ingin membuat slam untuk pinggiran utara Paname yang disebut Saint-Denis
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE

Commentaires sur la traduction de Saint Denis

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'oeil
2| symbole en bas du coeur
3| symbole en bas de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid