Nos absents : traduction de Français vers Indonésien
Ini bukan benar-benar hantu
Tapi ketidakhadiran mereka begitu kuat
Sehingga menciptakan kehadiran dalam diri kita
Yang membuat kita lemah atau mendukung kita
Mereka yang kita cintai menciptakan kekosongan yang hampir nyata
Karena cinta yang kita berikan kepada mereka menjadi yatim piatu dan mencari sasaran
Untuk beberapa orang kita sudah tahu, kita sudah mempersiapkan diri untuk yang terburuk
Tapi yang lain menghilang begitu saja, tanpa peringatan
Kita tidak mengucapkan selamat tinggal, mereka pergi tanpa persetujuan kita
Karena kematian memiliki alasan yang tidak diketahui oleh akal kita
Jadi kita berkumpul dalam penghiburan utopis
Bersama-sama kita lebih kuat tapi tidak kurang sedih
Sendirian kita berduka, karena kita sendirian saat merasakan
Kita menjinakkan rasa sakit dan kehadiran mereka yang tidak ada
Mereka yang tidak ada selalu ada, dalam pikiran, dalam kenangan kita
Di film liburan ini, di foto-foto penuh senyuman ini
Mereka yang tidak ada mengelilingi kita dan akan tetap di sisi kita
Mereka hidup kembali dalam mimpi kita, seolah-olah tidak ada yang terjadi
Kita menenangkan diri menghadapi penderitaan yang mencekik kita
Dengan mengatakan bahwa di tempat mereka berada, mereka pasti lebih sedikit sakit daripada kita
Jadi kita berjalan, kita tertawa, kita bernyanyi, tapi bayangan mereka tetap ada
Di sudut otak kita, di sudut kebahagiaan kita
Kita, kita punya rencana, kita menggambar hari esok kita
Kita memutuskan jalan, kita melihat masa depan di tangan kita
Dan di tengah aksi, dalam kemenangan atau neraka kita
Kita kadang-kadang membayangkan bahwa mereka yang tidak ada melihat kita
Setiap hidup adalah keajaiban, tapi akhirnya menjengkelkan
Saya sudah mencari tahu, kita tidak akan keluar hidup-hidup
Kita harus belajar menerimanya untuk mencoba menua dengan bahagia
Tapi setiap tahun mereka yang tidak ada semakin banyak
Setiap hilangnya yang baru mengubah hati kita menjadi renda
Tapi waktu berlalu dan rasa sakit yang tajam menjadi pastel
Waktu ini yang, untuk sekali ini, adalah sekutu sejati
Setiap jam yang berlalu adalah salep, kita akan membutuhkan ribuan
Saya, orang mati, yang hilang, saya tidak banyak bicara tentang mereka
Jadi saya menulis tentang mereka, saya mengusik topik tabu saya
Misteri besar yang menunggu kita, titik akhir kita yang sama
Yang membuat kita mengejar hidup, mengetahui bahwa kematian mengejar kita
Ini bukan benar-benar hantu
Tapi ketidakhadiran mereka begitu kuat
Sehingga menciptakan kehadiran dalam diri kita
Yang membuat kita lemah atau mendukung kita
Mereka yang kita cintai menciptakan kekosongan yang hampir tak terbatas
Yang menginspirasi teks-teks tingkat pertama
Harus dikatakan bahwa kematian kurang ironi