paroles de chanson / Grand Corps Malade parole / traduction Le Bout Du Tunnel  | ENin English

Traduction Le Bout Du Tunnel en Indonésien

Interprète Grand Corps Malade

Traduction de la chanson Le Bout Du Tunnel par Grand Corps Malade officiel

Le Bout Du Tunnel : traduction de Français vers Indonésien

9 Desember '84
Dia memegang tangan pacarnya untuk melawan dinginnya musim dingin
Malam berangkat untuk menjadi indah
Namun, ia segera berubah menjadi berita duka
Mereka merasa seolah-olah mereka sendirian di dunia di lorong-lorong
Tapi jelas mereka tidak lagi
Dua Skinhead yang mencari masalah dan adrenalin mendatangi mereka
Sebuah tamparan untuk menjauhkan gadis itu
Para pria itu menghajarnya berdua melawan satu
Wajahnya di aspal dingin, melihat kematian mendekat, ia merasa terpaksa
Mengeluarkan senjatanya karena dia sama sekali bukan anak baik-baik
Salah satu Skinhead mati seketika dan yang lainnya masih menjerit kesakitan

Semuanya berlangsung begitu cepat, tapi mengapa pria-pria itu berada di jalannya?
Rasa sakit fisik tidak ada apa-apanya saat dia membandingkannya dengan ketakutan akan hari esok
Dia menyerahkan diri di pagi hari, mengaku membela diri
Dia diadili dalam beberapa bulan dan mendapat 10 tahun penjara
Dia sering memikirkan mereka, dia selalu memimpikan dia
Dia bisa melihat sejauh apa pun tetapi tidak melihat ujung terowongan
Dia menemukan mimpi buruk, penghinaan, kasur kotor,
Kaki diborgol saat pemindahan, dan perkelahian saat berjalan-jalan,
Dan sementara dia telah menderita sistem penjara selama lebih dari setahun,
Berita buruk lainnya menambahkan suaranya ke paduan suara yang menyedihkan,
Dia terinfeksi virus aneh yang dunia mulai takuti,
1985 Vonis baru, dia positif HIV
Tidak ada pengobatan yang ada, tidak ada lagi yang bisa hilang dia merasa dihukum mati
Jadi dia akan menjadi yang paling gila di dunia di mana hukum yang paling kuat berlaku
Dia terjebak dalam semua perangkap di mana spiral kekerasan menjadi lebih buruk,
Dan karena dia diperlakukan seperti anjing, maka dia akan menjadi anjing yang paling buas
Dia akhirnya keluar setelah delapan tahun, masa depan seburuk barang bawaannya
Kantong kosong tetapi darah penuh amarah jadi dia melakukan perampokan
Dia tertangkap setahun kemudian dan kembali ke mimpi buruk
Ke tempat di mana semuanya gelap dan malam berlangsung selama berminggu-minggu terisolasi di sel isolasi
Dia tidak lagi memikirkan mereka, dia tidak lagi memimpikan dia
Dia bahkan tidak berani melihat ke depan, ujung terowongan terlalu jauh
Atau mungkin ujung terowongan itu, dia harus membangunnya sendiri
Dia tahu jika dia tidak mencoba apa-apa, dia akan mati di dinding-dinding ini

9 Oktober '94, tanggal peringatan penghapusan hukuman mati
Dia berhasil melarikan diri dan menghapus nasib buruknya sendiri
Hanya beberapa bulan pelarian sebelum kembali ke dinding-dinding abu-abu
Beberapa bulan kebebasan yang gelisah sebelum melukis kembali dinding-dinding lupa
Kemudian dia langsung ditempatkan di blok keamanan tinggi
Dalam isolasi selama 5 tahun, mereka berkata itu yang dia layak dapatkan
Ketika dia melihat dirinya di cermin, dia takut dengan apa yang pantulan itu tunjukkan
Memang dia tidak pernah lembut, tetapi penjara telah membuatnya menjadi monster
Musibah tidak pernah datang sendiri, AIDS muncul, penyakit itu menetap
Dia perlahan mati tanpa bantuan dan dalam ketidakpedulian total
1995 Hampir meninggalkan penjara untuk pemakaman
Terapi kombinasi muncul dan perlahan-lahan membawanya kembali ke bumi
Didorong kembali ke kehidupan dan mencoba melihat di balik jeruji besi
Dia menikahi wanita yang dia cintai, perasaannya akhirnya menghangatkan suasana
Tapi putusannya yang masih tertunda akhirnya jatuh pada hari yang buruk
Untuk pelarian dan perampokan dia mendapat 30 tahun, ujung terowongan telah memudar
Namun dia tetap memiliki harapan, dia sangat akrab dengan kematian
Dia merasa tak terkalahkan, dia yakin suatu hari dia akan kembali keluar
Pada tahun 2000 dia mulai menulis, senjata barunya untuk bertahan hidup melawan sistem
Dia menulis siang dan malam, bukan lagi dia sekarang tetapi penanya yang berdarah
Dia menulis buku pertamanya dan menjalankan blog pertama seorang tahanan,
Karyanya menembus pintu baja dan sekarang tidak ada yang bisa menyangkal
Bahwa dia hidup, dia ada, dia menemukan kembali kata masa depan,
Pada tahun 2008 anak perempuannya lahir dan cinta serta kehidupan bukan lagi kenangan
Dia memegang pena, bukan lagi waktu untuk mengangkat tangan
"Dulu saya melarikan diri dengan pistol,
Sekarang saya melarikan diri dengan tulisan"
Dia keluar pada Januari 2010 dengan proyek dan panduan
Setelah 25 tahun di dalam terowongan,
Laurent telah bergabung dengan cahaya.
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Le Bout Du Tunnel

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du coeur
2| symbole en haut de l'étoile
3| symbole à gauche de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid