paroles de chanson / Thomas Dutronc parole / traduction Le petit jardin  | ENin English

Traduction Le petit jardin en Espagnol

Interprètes Jacques DutroncThomas Dutronc

Traduction de la chanson Le petit jardin par Thomas Dutronc officiel

Le petit jardin : traduction de Français vers Espagnol

Era un pequeño jardín
Que olía bien al Metropolitano
Que olía bien a la cuenca parisina
Era un pequeño jardín
Con una mesa y una silla de jardín
Con dos árboles, un manzano y un abeto
En el fondo de un patio en la Chaussée-d'Antin

Pero un día, cerca del jardín
Pasó un hombre que en el reverso de su chaqueta
Llevaba una flor de hormigón
En el jardín, una voz cantó

Por favor, por favor, señor promotor
Por favor, por favor, preserva esta gracia
Por favor, por favor, señor promotor
No cortes mis flores

Era un pequeño jardín
Que olía bien al Metropolitano
Que olía bien a la cuenca parisina
Era un pequeño jardín
Con un petirrojo en su abeto
Con un hombre que cuidaba su jardín
En el fondo de un patio en la Chaussée-d'Antin

Pero un día, cerca del jardín
Pasó un hombre que en el reverso de su chaqueta
Llevaba una flor de hormigón
En el jardín, una voz cantó

Por favor, por favor, señor promotor
Por favor, por favor, preserva esta gracia
Por favor, por favor, señor promotor
No cortes mis flores

En lugar del bonito pequeño jardín
Hay la entrada de un subterráneo
Donde están apilados como bloques de hormigón
Los coches del centro urbano

Era un pequeño jardín
En el fondo de un patio en la Chaussée-d'Antin
Era un pequeño jardín
En el fondo de un patio en la Chaussée-d'Antin
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Le petit jardin

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Thomas Dutronc
Tout le monde veut devenir un cat (Italien)
If You Go Away
Plus je t'embrasse (Indonésien)
Plus je t'embrasse (Coréen)
Plus je t'embrasse (Thaï)
Plus je t'embrasse (Chinois)
Tout le monde veut devenir un cat (Allemand)
Tout le monde veut devenir un cat (Anglais)
Tout le monde veut devenir un cat (Espagnol)
Tout le monde veut devenir un cat (Portugais)
La vie en rose (Allemand)
La vie en rose (Espagnol)
La vie en rose
La vie en rose (Italien)
La vie en rose (Portugais)
Un homme et une femme (Allemand)
Un homme et une femme (Anglais)
Tout le monde veut devenir un cat (Indonésien)
Un homme et une femme (Espagnol)
Tout le monde veut devenir un cat (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'ampoule
2| symbole à droite de la loupe
3| symbole en bas de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid