paroles de chanson / Thomas Dutronc parole / traduction Un homme et une femme  | ENin English

Traduction Un homme et une femme en Allemand

Interprètes Thomas DutroncStacey Kent

Traduction de la chanson Un homme et une femme par Thomas Dutronc officiel

Un homme et une femme : traduction de Français vers Allemand

Wie unsere Stimmen ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Singt leise ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Unsere Herzen sehen es ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Wie eine Chance, wie eine Hoffnung

Wie unsere Stimmen ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Unsere Herzen glauben daran ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Noch einmal ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Alles beginnt von vorne, das Leben geht weiter

Wie viele Freuden
Viele Dramen
Und da ist es
Es ist eine lange Geschichte
Ein Mann

Eine Frau
Haben das Schicksal gewebt

Wie unsere Stimmen ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Unsere Herzen sehen es ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Noch einmal ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Wie eine Chance
Wie eine Hoffnung

Wie unsere Stimmen ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Unsere Herzen in Freude ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Wir treffen die Wahl ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Einer Romanze
Die dort vorbeiging

Chance, die dort vorbeiging
Chance für dich und mich ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Du und ich ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Du und ich ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Du und ich ba, da, ba, da, da, da, da, da, da
Du und ich
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Un homme et une femme

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole en bas du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid