paroles de chanson / Slimane parole / traduction Zina  | ENin English

Traduction Zina en Espagnol

Interprètes SlimaneManal

Traduction de la chanson Zina par Slimane officiel

Zina : traduction de Français vers Espagnol

A la vida, a la muerte, ha habido tantas promesas
Escribimos una historia y luego un día nos dejamos
Sabes, pienso en ti, ¿piensas en mí?
Donde estás, me dejas pero me amas
No, no jugué contigo, lo juro, no soy así

Me llamabas mi corazón, tu zina
Decías "te amo, mi zina"
Te fuiste lejos y me dejaste
Ahora, ¿qué hacemos?

¿Queda algo en el mundo que nos pueda reunir o nuestros sueños se han ido?
¿Has olvidado nuestros días y lo que nos pasó o tu corazón ha muerto?
Estoy lejos pero pienso en ti
Nos encontramos allí
¿Queda algo en el mundo que nos pueda reunir o nuestros sueños se han ido?
¿Has olvidado nuestros días y lo que nos pasó o tu corazón ha muerto?
Estoy lejos pero pienso en ti
Nos encontramos allí

No sé cómo explicártelo
Mis lágrimas están cayendo por ti
Mi corazón está vacío sin ti
Todavía te extraño
Nuestra historia comenzó solo en la noche
Y nos dio y vivió y perdonó en mí
Hoy entendí que nuestro camino ya no continúa
Y la separación me ha aparecido

He cometido errores, ya zina
Has resistido, ya zina
He roto tu corazón, ya zina
Ahora, ¿qué hacemos?

¿Queda algo en el mundo que nos pueda reunir o nuestros sueños se han ido?
¿Has olvidado nuestros días y lo que nos pasó o tu corazón ha muerto?
Estoy lejos pero pienso en ti
Nos encontramos allí
¿Queda algo en el mundo que nos pueda reunir o nuestros sueños se han ido?
¿Has olvidado nuestros días y lo que nos pasó o tu corazón ha muerto?
Estoy lejos pero pienso en ti
Nos encontramos allí

(Ya zina, zina, zina, zina)
(Ya zina, zina, zina, zina)
Nos encontramos allí (ya zina, zina zina zina)
Sonrío cuando pienso en ti
(Ya zina, zina, zina, zina)
Sonrío cuando pienso en ti (ya zina, zina, zina, zina)
(Ya zina, zina, zina, zina) sonrío cuando pienso en ti

¿Queda algo en el mundo que nos pueda reunir o nuestros sueños se han ido?
¿Has olvidado nuestros días y lo que nos pasó o tu corazón ha muerto?
Estoy lejos pero pienso en ti
Nos encontramos allí
¿Queda algo en el mundo que nos pueda reunir o nuestros sueños se han ido?
¿Has olvidado nuestros días y lo que nos pasó o tu corazón ha muerto?
Estoy lejos pero pienso en ti
Nos encontramos allí
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Zina

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du pouce en l'air
2| symbole en bas de la loupe
3| symbole en bas du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid