paroles de chanson / Olympe Chabert parole / traduction Roméo&Juliette  | ENin English

Traduction Roméo&Juliette en Espagnol

Interprète Olympe Chabert

Traduction de la chanson Roméo&Juliette par Olympe Chabert officiel

Roméo&Juliette : traduction de Français vers Espagnol

De acuerdo
Hace mucho tiempo que entendí que este mundo no vale la pena
Hace mucho tiempo que me di cuenta de que estábamos al límite
Sin embargo, todos los golpes están permitidos
Vuelvo a disfrutar de la vida
Cuando dices que estás loco por mí
Mi amor, ¿por qué te vas en la noche solo?
Me quedo a tu lado hasta la mañana, hasta el sudario
Nadie nos espera, ¿para qué esforzarse?
Uno, dos, tres, sígueme, cierra los ojos

Ven, te llevaré, en una historia de amor
Construida de sangre y llamadas de auxilio
No es por ellos que nos divertimos, no
Esperamos escapar para siempre
Sé que te asusta
Pero haré todo para complacerte
Bebé, no sirve de nada mirar atrás

Y te llevaré a ver el océano
Nos lanzaremos desde el acantilado
Como los amantes más malditos
Más que Romeo y Julieta
Y bebé, si realmente nos amamos
Presionaremos el gatillo
Tú y yo somos diferentes
Más que Romeo y Julieta

Prometido
Pronto se acabarán las marcas de puñetazos en las paredes
Deja a tus amigos, yo te ofrezco la aventura
Muéstrame lo que escondes en tu mano
No, ya no necesitas esas pastillas que hacen reír
Mi amor, sabes que solo yo te entiendo
Te defenderé, te protegeré de todos los malos
Olvida tus miedos, nos quedaremos los dos
Uno, dos, tres, sígueme, cierra los ojos

Ven, te llevaré, en una historia de amor
Construida de sangre y llamadas de auxilio
No es por ellos que nos divertimos, no
Esperamos escapar para siempre
Sé que te asusta
Pero haré todo para complacerte
Bebé, no sirve de nada mirar atrás

Y te llevaré a ver el océano
Nos lanzaremos desde el acantilado
Como los amantes más malditos
Más que Romeo y Julieta
Y bebé, si realmente nos amamos
Presionaremos el gatillo
Tú y yo somos diferentes
Más que Romeo y Julieta

Dos corazones en la misma jaula
Contra el mundo entero
Retenidos como rehenes
Por la realidad
Este mundo es miserable
Y yo no esperaré a unirme al club de los 27
No, es interminable
No me dejes sola
Para abandonar la fiesta

Y te llevaré a ver el océano
Nos lanzaremos desde el acantilado
Como los amantes más malditos
Más que Romeo y Julieta
Y bebé, si realmente nos amamos
Presionaremos el gatillo
Tú y yo somos diferentes
Más que Romeo y Julieta
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Roméo&Juliette

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du cadenas
2| symbole à gauche de l'enveloppe
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid