paroles de chanson / Frank Turner parole / traduction I Still Believe  | ENin English

Traduction I Still Believe en Espagnol

Interprète Frank Turner

Traduction de la chanson I Still Believe par Frank Turner officiel

I Still Believe : traduction de Anglais vers Espagnol

Oíd, oíd, amigos y romanos, compatriotas.
Oíd, oíd, punks y skins y jornaleros.
Oíd, oíd, mis hermanas y mis hermanos.
El tiempo se acerca.

Venid, venid, a los circos corporativos sin alma.
Venid, venid, a los snobs de las giras de circuitos de baños.
Venid, venid, a dormitorios, bares y ocupaciones de búnkeres.
El sonido está resonando claro.

Ahora, ¿quién hubiera pensado que después de todo,
Algo tan simple como el rock 'n' roll nos salvaría a todos?
Y ¿quién hubiera pensado que después de todo, era el rock 'n' roll?

Oíd, oíd, ahora cualquiera podría tomar este escenario.
Oíd, oíd, y hacer milagros por un salario mínimo.
Oíd, oíd, estas canciones populares para la era moderna,
Nos sostendrán en sus brazos.

Aquí mismo, ahora mismo, Elvis trae a sus hijos a casa.
Aquí mismo, ahora mismo, nunca tendrás que sentirte solo.
Aquí mismo, ahora mismo, patadas adolescentes y gramófonos.
Los llevamos en nuestros corazones.

Ahora, ¿quién hubiera pensado que después de todo,
Algo tan simple como el rock 'n' roll nos salvaría a todos?
Ahora, ¿quién hubiera pensado que después de todo, era el rock 'n' roll?

Y todavía creo (todavía creo) en los santos.
Sí, en Jerry Lee y en Johnny y todos los grandes.
Y todavía creo (todavía creo) en el sonido,
Que tiene el poder de levantar un templo y derribarlo.

Y todavía creo (todavía creo) en la necesidad,
De guitarras y tambores y poesía desesperada.
Y todavía creo (todavía creo) que todos,
Pueden encontrar una canción para cada vez que han perdido y cada vez que han ganado.

Así que recuerden amigos, no solo estamos salvando vidas, estamos salvando almas,
Y nos estamos divirtiendo.

Y todavía creo.

Ahora, ¿quién hubiera pensado que después de todo,
Algo tan simple como el rock 'n' roll nos salvaría a todos?
Ahora, ¿quién hubiera pensado que después de todo,
Algo tan simple, algo tan pequeño?
¿Quién hubiera pensado, que después de todo es el rock 'n' roll?
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de I Still Believe

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du coeur
2| symbole en bas du smiley
3| symbole en haut du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid