paroles de chanson / Florent Marchet parole / traduction FREDDIE MERCURY  | ENin English

Traduction FREDDIE MERCURY en Espagnol

Interprète Florent Marchet

Traduction de la chanson FREDDIE MERCURY par Florent Marchet officiel

FREDDIE MERCURY : traduction de Français vers Espagnol

Tenía quince o dieciséis años
Era el comienzo del instituto
Te acercaste a mí
Eras delgado, bastante alto
Me dijiste tu nombre
Que acababas de llegar
Que antes vivías en el norte
No muy lejos de Arras
El nombre de la ciudad no me decía nada
Te recuerdo, con una chaqueta descolorida
Unos vaqueros un poco sucios
Cabello rubio bastante largo
En cualquier caso, para un chico

Cuando sonó el timbre
Me ofreciste un Lucky
Nos quedamos un poco
En la puerta fumando
Me sentía bien
Por una vez me sentía gracioso
Porque te reías
De hecho, te reías fácilmente
La mano delante de la boca
Para ocultar mejor tus dientes
Los demás te llamaban John
Y también el beatnik
Por tus gafas
Eran redondas y pequeñas
A ti no te importaba
Yo pensaba que ya está
Finalmente encontré un aliado

Íbamos a menudo a tu casa
Un bloque de viviendas sociales
Recuerdo un lago
Algunos edificios
Y tipos en chándal
Fumando en un banco

En tu casa, tu padre hablaba poco
Con él bebíamos
Cerveza y vino rosado
Comprados en Lidl
A dos pasos del apartamento
Pasábamos horas
En el sofá azul todo destrozado
Compartíamos los auriculares
Lou Reed, Sheller, Ferré
Casi nada reciente
Nick Drake, por supuesto

El salón olía raro
A levadura o curry
A menudo olores de fritura
Tu padre era quien cocinaba
Recuerdo, incluso hacía su propio pan
Vivías en la planta baja,
No era muy grande
Siempre estaba oscuro
Por las cortinas cerradas
No era un problema
A nosotros nos gustaba
Y nos quedábamos de todos modos

Sin embargo, con tu madre
No era una fiesta
Ella gritaba todo el tiempo
Tú me decías
No es nada cuando estás aquí
Se contiene
Sus ojos eran extraños
Color de ostra, verde serpiente
Parecía que estaba loca
Siempre un poco aturdida
De hecho, cuando lo pienso, estaba realmente loca
En toda su piel se había tatuado
El nombre y el rostro de Freddie Mercury

Cuando tu madre estaba allí
Nos comportábamos
Afortunadamente, la mayoría de las veces
Dormía en la habitación
Porque toda la noche había estado fuera
En el Pacific Club con amigos
Tú sabías bien que no tenía amigos
Hacías como si, de hecho no hablábamos de ello
A veces era amable
Venía a sentarse en el sofá
Era delgada como tú
Entonces me miraba fijamente, a mí no me gustaba mucho eso
Nos hablaba de su juventud
Tu padre la escuchaba, no decía nada
No tenía por qué, creo que no le importaba
Siempre contaba la misma historia
El encuentro en un tren
Con un cantante famoso en los años 80
Podría haberlo seguido de verdad
Si mi memoria es buena, era Yves Simon
A veces yo le hablaba
Pero no mucho tiempo
Un poco como un desafío
También para ser educado
Tenía mucho cuidado
No debía hablar mal
De Freddie Mercury

A finales de junio, casi no teníamos clases
Nos quedamos en la orilla del lago bebiendo cervezas robadas a tu padre
Te hablé de mis vacaciones
Cerca de Palavas
Me dijiste tú sabes
Nunca he visto el mar
Y no sé nadar
Sin embargo, Arras no estaba lejos del Canal
Había ido a ver
Me dijiste precisamente
Que probablemente te mudarías
Volver allí
Que a tu madre no le importaba si dejabas la escuela
Que quería que te quedaras con ella
Pero que tú, darías cualquier cosa por ir a la universidad
Que eso era lo tuyo, los libros, la filosofía
Incluso si tenías que encontrar un pequeño trabajo
No parecías en forma
No dije nada, miré tu frente
Tenías un enorme moretón

Dos días después
Tu madre lanzó una cafetera caliente a tu padre
Pasó muy cerca de tu cara
Había trozos de vidrio por todas partes
Decía que tu padre era un inútil, que nunca debería haber tenido hijos
Que iba a suicidarse, tirarse bajo un tren
Tiró una silla por la ventana, también platos
Diccionarios o enciclopedias, todo lo que tenía a mano
Arañó a tu padre, en la mejilla, en el brazo
A ti te hacía gracia contarme eso
También dijo que se comunicaba con él
Que veía su espíritu
Que nunca se habría vuelto gay
Si la hubiera conocido
Hablaba, por supuesto, de Freddie Mercury

Al día siguiente, toqué a tu puerta
Pero nadie me abrió
Detrás de la puerta
Tu madre que gritaba,
Y la música a todo volumen
Me llamaba maricón
Todo se mezclaba
Los gritos, Bohemian Rhapsody
Así que me fui, crucé el patio
No caminé mucho, hasta la parada de autobús
Y me alcanzaste, no te preocupes
Vuelve en dos días, el tiempo que se calme
Me dijiste eso y estoy seguro, que si hubieras podido
Habrías llorado en mis brazos

Luego, silencio de radio
En aquel tiempo no teníamos móviles
Solo un teléfono fijo, a veces un contestador
Pero ese no era el caso
Llamaba todos los días
Por la mañana, por la noche
Sonaba en el vacío
A principios de julio, antes de Palavas
Pasé por delante del edificio
Delante del número 12
Las persianas estaban bajadas
El timbre no funcionaba
Y en el buzón
Ya no estaba tu nombre

Nunca te volví a ver y años después
Todavía pienso en ti
En tus vaqueros descoloridos, en tu cuerpo delgado
En tu risa, en la música que escuchábamos
No hay rastro de ti, en ninguna parte
Sin embargo, busqué, sí, busqué
Pero dondequiera que estés,
Pienso a menudo en ti,
Estás vivo así
Estás vivo así
Y cuando escucho la voz
De Freddie Mercury
Prometo que no me burlo, prometo que no me burlo.
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: NODIVA, WAGRAM PUBLISHING

Commentaires sur la traduction de FREDDIE MERCURY

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Florent Marchet
Courchevel (Allemand)
Courchevel (Anglais)
Courchevel (Espagnol)
Courchevel (Italien)
L'éclaircie ou l'incendie (Allemand)
Courchevel (Portugais)
L'éclaircie ou l'incendie (Anglais)
L'éclaircie ou l'incendie (Italien)
L'éclaircie ou l'incendie (Portugais)
COMME IL EST BEAU (Allemand)
COMME IL EST BEAU (Anglais)
COMME IL EST BEAU (Espagnol)
COMME IL EST BEAU (Italien)
COMME IL EST BEAU (Portugais)
LA VIE DANS LES DENTS (Allemand)
LA VIE DANS LES DENTS (Anglais)
LA VIE DANS LES DENTS (Italien)
De justesse (Allemand)
De justesse (Anglais)
De justesse (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | श्रीकांत नारायण | Comptine | Charles Aznavour | Alka Yagnik | France Gall | Abba | Gilles Servat | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Kuldeep Manak | Mohammed Rafi | Radiohead | Catherine Ribeiro | Yves Montand | Walt Disney

Slide Thru | شقد القلب يرتاح | Pirouette Cacahuète | Aginaldo | Ela Me Mamou Com Bala Halls | Hymne à L'amour | Gaurihara Dinanatha | Veneno (Néboa & sús versão) | Purple Rain | Les Aventures De Robin Des Bois | Mi Porno | A La Pêche Aux Moules | Aria | आला नगरसेवक | Ai | Saye Me Na Baithungi Aye Mere Ali Asghar | Banoti Yaar Remix | Soy Como Soy | Amina lele | La Montagne
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la calculatrice
2| symbole en bas de la valise
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid