paroles de chanson / Grand Corps Malade parole / traduction 1er Janvier 2010  | ENin English

Traduction 1er Janvier 2010 en Anglais

Interprète Grand Corps Malade

Traduction de la chanson 1er Janvier 2010 par Grand Corps Malade officiel

1er Janvier 2010 : traduction de Français vers Anglais

First of January 2010, I feel like going to sit down
To tell my sheet the rest of this story
No good resolutions for the new year
But rather time for a review to better know where to go
From 2006 to 2009 more than 250 concerts
Trying to give pleasure I believe that's what we're here for
To give in order to better receive, it gives strength to the soul
I have smiles to spare since they call me Grand Corps Malade
If this story is senseless I wrote it without calculation
But sometimes to move forward you have to know how to step back
So I look ahead, I observe this staircase
And on the next step there is a pen and paper
So I'm not sure I belong on television shows
I go there with caution and a little air of derision
And if that's the only price to pay to tour next year
I'll go without being asked because my only real place is on stage

I will follow my voice so that my voice can make its own
I will stay in my place and my only real place is on stage

I understood it without trying and I prolong the innocence
When I feel close, I can realize my luck
In music thanks to you I already have a bit of experience
In music I came, I saw, I got lucky
So it's good, I stay here for today, that's noted
I continue this life but I don't forget its sides
The sides that you don't see far from the spots and projectors
The small projects at the bottom of my house that do me good, I put my heart into it
Because I need these hours at the Croizat residence
All these grannies are big sisters and when they slam believe me
There is emotion beyond norms when their lives become their themes
There is more substance and more form than on the entire FM band
I see the smile of a child when he writes his first verses
I will go to slam the schools as long as this gift is offered to me
I will go to slam the prisons like in Fleury, Poissy and Frêne
No matter the audience in the end my only real place is on stage

I will follow my voice so that my voice can make its own
I will stay in my place and my only real place is on stage

1st January 2010 I really feel like getting up
To cross my reality by continuing to dream
I have too many desires, too many expectations, I don't have time to play lazy
You know my team and my theme so you know it can go wrong
I don't know if everything is deserved sometimes I feel indebted
Because the wheel has turned to offer me a fair sequel
To erase the dreamless nights, the skyless days behind
Because as Brahim said, I have crossed several deserts
If these deserts are speechless it's because I keep some modesty
If you never see my rage it's because I can manage my moods
If you rarely see my pain it's because my joy is superior
If you never see my tears it's because they flow inside
No need to shout too loud I stopped looking for myself
I have my feet on the ground and that will be enough for me to walk
To know what my path is so that my voice can make its own
I will stay in my place and my only real place is on stage

I will follow my voice so that my voice can make its own
I will stay in my place and my only real place is on stage
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de 1er Janvier 2010

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la calculatrice
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole en haut de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid