paroles de chanson / Thomas Dutronc parole / traduction La Belle vie - The Good Life  | ENin English

Traduction La Belle vie - The Good Life en Allemand

Interprètes Thomas DutroncJeff Goldblum

Traduction de la chanson La Belle vie - The Good Life par Thomas Dutronc officiel

La Belle vie - The Good Life : traduction de Français vers Allemand

Oh, das schöne Leben
Ohne Liebe, ohne Sorgen, ohne Probleme
Ja, das schöne Leben
Man ist allein, man ist frei
Und man schlendert
Man amüsiert sich, die Nächte mit all seinen Freunden zu verbringen
Schlaflose Nächte, die sich über die frühen Morgenstunden beugen
Aber, das schöne Leben
Ohne Liebe, ohne Sorgen, ohne Probleme
Ja, das schöne Leben
Man wird es leid, man ist traurig
Und man schlendert
Also denk daran, dass ich dich liebe
Und wenn du es verstanden hast, wach auf
Ich werde für dich da sein

Ouh, das gefällt mir

Woo, haha
Bist du bereit, Mister Jeff?
Haha, ja, ja natürlich

Oh, das gute Leben
Voller Spaß
Scheint ideal zu sein
Ja, das gute Leben
Lässt dich all die Traurigkeit verbergen, die du fühlst
Du wirst dich nicht wirklich verlieben
Weil du das Risiko nicht eingehen kannst
Also sei ehrlich zu dir selbst
Versuche nicht, eine Romanze vorzutäuschen

Es ist das gute Leben
Frei zu sein und das Unbekannte zu erkunden
Wie der Herzschmerz
Wenn du lernst, dass du ihnen allein begegnen musst
Bitte erinnere dich, dass ich dich immer noch will
Und falls du dich fragst, warum
Nun, wach einfach auf und küsse dieses gute Leben
Leb wohl
Au revoir
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: PROSADIS

Commentaires sur la traduction de La Belle vie - The Good Life

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Thomas Dutronc
Tout le monde veut devenir un cat (Italien)
If You Go Away
Plus je t'embrasse (Indonésien)
Plus je t'embrasse (Coréen)
Plus je t'embrasse (Thaï)
Plus je t'embrasse (Chinois)
Tout le monde veut devenir un cat (Allemand)
Tout le monde veut devenir un cat (Anglais)
Tout le monde veut devenir un cat (Espagnol)
Tout le monde veut devenir un cat (Portugais)
La vie en rose (Allemand)
La vie en rose (Espagnol)
La vie en rose
La vie en rose (Italien)
La vie en rose (Portugais)
Un homme et une femme (Allemand)
Un homme et une femme (Anglais)
Tout le monde veut devenir un cat (Indonésien)
Un homme et une femme (Espagnol)
Tout le monde veut devenir un cat (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'horloge
2| symbole à gauche de la maison
3| symbole en bas du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid