paroles de chanson / Bernard Lavilliers parole / traduction Vivre Encore  | ENin English

Traduction Vivre Encore en Allemand

Interprète Bernard Lavilliers

Traduction de la chanson Vivre Encore par Bernard Lavilliers officiel

Vivre Encore : traduction de Français vers Allemand

Weiterleben
Autor Komponist: Bernard Lavilliers

Wenn du in deinem zu schweren Herzen nicht mehr hörst
Wie dein schwarzes Blut schlägt, die Trommeln verhüllt
Und wenn die Sonne wie eine Wunde
Platz für die Nacht macht, wenn der Tod beruhigt
Muss man weiterleben

Wie viele Korrekturen, wie viele schlaflose Nächte
Um diesen Gesang, der mich verfolgt, aus der Nähe zu berühren
Wie viel Blut braucht es, um Leben zu geben
Wie viel Zeit braucht es, um die Vergessenheit zu berühren
Und weiterleben

Weiterleben
Leben wie ein Schrei
Schrei des Blutes
Auch der Liebe
Woanders leben
Hier überleben
Die Schlacht ist nie vorbei
Welcher Sieger?

Wie viel muss man laufen, um Atem zu haben
Wie viel muss man über dem Abgrund fühlen
Wie viel muss man verstecken für ein Liebeswort
Wie viel muss man töten, um den Tag wiederzusehen
Und weiterleben

Weiterleben
Leben wie ein Schrei
Schrei des Blutes
Auch der Liebe
Woanders leben
Hier überleben
Die Schlacht ist nie vorbei
Welcher Sieger?

Was man loslassen muss für diese Höhe
Was man erzwingen muss für die Einsamkeit
Man braucht Präsenz, um die Bühne zu halten
Abstand nehmen, um deine zu halten
Und weiterleben

Weiterleben
Leben wie ein Schrei
Schrei des Blutes
Auch der Liebe
Woanders leben
Hier überleben
Die Schlacht ist nie vorbei
Welcher Sieger?

Wenn du in deinem zu schweren Herzen nicht mehr hörst
Wie dein schwarzes Blut schlägt, die Trommeln verhüllt
Und wenn die Sonne wie eine Wunde
Platz für die Nacht macht, wenn der Tod beruhigt
Muss man weiterleben

Um weiterzuleben
Und weiterzuleben.
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BIG BROTHER COMPANY, Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Vivre Encore

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bernard Lavilliers
Angola (Anglais)
Vivre Encore (Portugais)
Les Porteños sont fatigués (Coréen)
Les Porteños sont fatigués (Thaï)
Les Porteños sont fatigués (Chinois)
Les Barbares (Allemand)
Les Barbares (Anglais)
Le piéton de Buenos Aires (Allemand)
Les Barbares (Espagnol)
Le piéton de Buenos Aires (Anglais)
Les Barbares (Indonésien)
Le piéton de Buenos Aires (Espagnol)
Les Barbares (Italien)
Le piéton de Buenos Aires (Italien)
Les Barbares (Coréen)
Qui a tué Davy Moore? (Indonésien)
Le piéton de Buenos Aires (Portugais)
Les Barbares (Portugais)
Qui a tué Davy Moore? (Coréen)
Les Barbares (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole à gauche de la cible
3| symbole en haut du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid